琼中新加坡留学怎么样

我们听到白马非马的故事,第一反应就是,“这是诡辩,白马怎么会不是马呢?” 但是,在水果圈,到处都是“白马非马”的故事:奇异果不是猕猴桃,凤梨比菠萝要好吃,车厘子比樱桃要高级,这些事情究竟是不是真的?猕猴桃洋名奇异果奇异果就是猕猴桃。目前市面...
我们听到白马非马的故事,第一反应就是,“这是诡辩,白马怎么会不是马呢?” 但是,在水果圈,到处都是“白马非马”的故事:奇异果不是猕猴桃,凤梨比菠萝要好吃,车厘子比樱桃要高级,这些事情究竟是不是真的?猕猴桃洋名奇异果奇异果就是猕猴桃。目前市面上的猕猴桃,按物种分主要有两种——美味猕猴桃和中华猕猴桃(也有极小可能碰到软枣猕猴桃);按果肉颜色分主要有两种——绿心和黄心(也有红心,但是比较少);按有没有去新西兰“留学”过也可以分为两种——猕猴桃和奇异果。从经历上讲,猕猴桃就是“土著”,奇异果就是“海龟”。1904年,一位新西兰的女教师回国时带走了一些美味猕猴桃的种子,然后这些猕猴桃被聪明的水果商人定名为kiwifruit,因为在这些水果商看来,猕猴桃的原有中文名——中国醋栗(Chinesegooseberry)不够好听,而奇异果就是由kiwifruit音译而来。后来,以奇异果为名的美味猕猴桃横扫全球,谭老师地理工作室综合整理统治市场到现在。我们国家也有以奇异果命名的美味猕猴桃品种,只是到20世纪90年代才开始发展。最近几年,猕猴桃的另一个品种——中华猕猴桃异军突起,因为它们不像美味猕猴桃那样只有绿色果肉,而是有**和红色的,算是市场新宠。总结来说,市场上名叫“猕猴桃”的猕猴桃都是国产的;而名叫“奇异果”的猕猴桃都是新西兰产的。芭乐就是番石榴芭乐和番石榴也是同一种水果。番石榴原产于美洲,后来由西班牙人带回欧洲,然后由欧洲人又带到了东南亚。我国台湾从17世纪开始,栽培番石榴。芭乐是台湾当地对番石榴的称呼,逐渐发展出了水晶芭乐、无子芭乐、红心芭乐等多种番石榴。谭老师地理工作室综合整理凤梨和菠萝同属同科菠萝和凤梨根本就是一种植物,属于凤梨科凤梨属,只是名字不同而已。因为品种的问题,口感有差异,加上商家有意忽悠,才让我们感觉凤梨是种新水果。其实,在我国台湾地区,菠萝的名字就一直是凤梨,因为菠萝头“顶上”长着一丛凤凰尾巴一样的叶子,因而得名凤梨。菠萝这个名字是后来才出现的,至于为什么叫这个名字尚无从考证,有一种说法是因为形似我国西南出产的菠萝蜜。说到底,凤梨并不是一种新的水果,但也有人说凤梨和菠萝就是不一样,菠萝需要剔槽(去掉水果表面的黑毛),凤梨则不用。那是因为凤梨在选育过程中,出现了果实严重退化的品种,在西双版纳叫无眼菠萝。蛇果就是一种苹果世界上几乎所有的栽培苹果都是一个种,它们是新疆野苹果和森林苹果交融的后代。蛇果其实跟蛇一点关系都没有,它的名称来自于港台地区对“delicious”的音译“地厘蛇”,后来被进一步简化成了蛇果。车厘子就是樱桃的一种樱桃分为欧洲甜樱桃(Prunus avium)、欧洲酸樱桃(Prunus cerasus)和中国樱桃(Prunus pseudocerasus)这三个种。市场上,能够碰到的鲜果是中国樱桃和欧洲甜樱桃,特别是后者占主要市场。中国樱桃采摘时间极短,加上不耐储运,所以逐渐就被果肉硬实的欧洲甜樱桃取代了。我们在市场上碰到的“红灯”其实就是欧洲甜樱桃品种。车厘子来源于欧洲甜樱桃“cherries”的音译。其实,车厘子就是欧洲甜樱桃的一个品种,紧实的果肉、充沛的水分,加上较大的个头,都能说明它们的身份。世界之大无奇不有,分享一些十分异(xi)国(qi)情(gu)调(guai)的水果,世界人民在吃的方面真是蛮勇敢滴,毕竟有些我都下不去嘴……1、Hala露兜树的种子,成熟后很香,吃起来像甘蔗,嚼汁吐渣。2、刺角瓜 Kiwano原产非洲,因表皮有刺得名。看起来像黄瓜,汁多,但更偏酸,像香蕉与柠檬的混合体,熟果表皮越黄,吃起来越甜。3、红毛丹 Rambutan原产东南亚,味道类似荔枝。4、山竹 Mangosteen榴莲是“果王”,山竹是“果后”,有清凉降火作用,能克榴莲之燥热。原产马来群岛,果肉如蒜瓣,很甜。注意:山竹外壳底部有几瓣,内部果肉就有几瓣。另外,新鲜山竹的外壳是软的,一捏就开,如果外壳很硬,不是坏了就是不新鲜了。5、阿奇果 Ackee牙买加国果。中文叫西非荔枝果,原产于西非,后传入南美。Ackee不能像吃水果那样直接吃,因为没有成熟的Ackee中含有大量的次甘氨酸,食用后会产生不良反应。但Ackee是牙买加人非常喜爱的菜肴,人们把煮过的Ackee和咸鱼一起做成牙买加的国菜,叫做“荔枝果咸鱼饭”。6、阿科比 Akebia中文名木通、野木瓜,分布在中国长江一带、朝鲜、日本。本身不太甜,多用于烹饪。7、火龙果 Pitaya味道不太甜,常被误解为低糖水果,其实主要含葡糖糖,几乎不含果糖或蔗糖。而且没啥风味可言,既不含有机酸,也不含酯类芳香因子。8、菠萝蜜 Jackfruit可能是世上最重的水果了,一般10-40斤,重的可达100斤。水分不多,但是很甜。9、蛇皮果 Salak因表皮得名,看多了的确瘆人。东南亚水果,水分很少,吃起来干干的,偏脆。10、杨桃 Carambola因其形状又被称为“五星果”,小学课本上提过。原产热带印度、印尼、斯里兰卡一带。外皮坚硬,内里酸甜多汁,味道像是葡萄、芒果和柠檬的集合体。因为草酸含量过高,因此肾脏不好的人士不能多吃。11、黑肉柿 Black Sapote原产墨西哥,味道如巧克力布丁,很甜。除了直接吃,还可以用来做蛋糕等甜品。12、榴莲 Durian果中之王。闻起来如泡过健身房后的臭袜子,吃起来如像杏仁奶油蛋羹,爱的人爱得要死,恨的人恨得要死。13、嘉宝果 Jaboticaba原产南美,因果形和风味又似葡萄,因此享有美味“热带葡萄”之称。一年四季都可开花、结果,让人啧啧称奇的是,嘉宝果同一枝干竟可以同时开花、结果、成熟,花开在枝干上。14、荔枝 Lichi亚热带水果,原产中国南部。15、凉刹 Langsat东南亚常见水果,口感类似柚子和葡萄。果核味道奇苦无比,类似莲子心,所以在港台也有叫它做“莲心果”。16、箭叶橙 Kaffir Lime又称泰国柠檬,柑橘类水果。叶片、果皮、果实均可调味,还可用来制作香水。17、番荔枝 Cherimoya原产秘鲁安第斯山上,现南美各地也有栽培。内部的果肉芳香浓郁,白色多汁,肉质像奶油冻。据说水果吃起来像香蕉、百香果、番木瓜和菠萝的混合。马克·吐温在1866年说过:“番荔枝是人类已知最可口的水果。”18、释迦果 Custard Apple同属番荔枝科,因外形类似佛像头部而得名。释迦一定要熟软才能吃,果肉呈奶**,肉质柔软嫩滑,甜度很高,有芒果的奇异芳香。19、灯笼果 Physalis原产秘鲁和智利,东北又称“菇凉”、“姑鸟”等,味道像小番茄。20、丑橘 Ugli Fruit长得丑但很好吃。葡萄柚和橘子的杂交品种,原产牙买加,味道更偏橘子。21、神秘果 Miracle Fruit原产西非,本身酸涩不好吃,但吃完它之后半小时内,再吃其他酸味水果,都觉得很甜,故名“神秘果”。22、秘鲁赤潮 Aguaje长在棕榈树上,可以直接吃,还能制成酒、饮料。23、古布阿苏 Cupuacu热带雨林中的一种水果,闻起来像巧克力和菠萝的混合,吃起来像香蕉和梨的混合,还可以用来做化妆品。24、蓬莱蕉 Monstera deliciosa原产中美洲热带雨林,长得像玉米,除了果肉其他都不能吃,有毒。味道像是香蕉、菠萝、芒果的混合。25、香瓜茄 Pepino又叫香瓜梨,原产南美,是茄子的近亲。味道似蜜瓜,但是咱们超市里多叫做人参果,可能听起来更高端有营养吧。26、曼蜜苹果 Mammee Apple原产南美,外皮软,成熟果肉**。可直接食用,也可酿酒、做沙拉。27、牛奶果 Star Apple原产拉美,又称“星苹果”,内有黑籽,味道很甜。28、Palmyra中文名不知道叫啥,据说吃起来像荔枝,但更温和。29、蛋黄果 Lucuma原产美洲,如其名,水分少,淀粉多,味道甜,介于番薯和榴莲之间。30、Marang中文名不知叫啥,菲律宾常见水果。据海南网友称:菠萝蜜分稀苞和干苞,这个就属稀苞,上文里提到的是干苞,口味类似山竹。31、莲雾 Wax Apple原产马来群岛,味甜偏酸,清热利尿。在海南莲雾被称为“甜不”,也称为“扑通”,因为经常从树上掉下来扑通一声响。32、酸角 Tamarind又叫酸豆、罗望子,熟透的甜,可开胃,治疗消化不良。33、Lulu原产哥伦比亚,柑橘类水果,多用来制作果汁。34、Jamun原产印度,紫色果肉,味道酸甜,吃完舌头会变色,像桑葚一样。35、面包果 Breadfruit原产印尼、马来,淀粉含量高,风味类似面包,因此而得名。36、泡泡果 Pawpaw美国水果,看起来像芒果,吃起来像芒果、香蕉、蜜瓜的混合。37、普拉藤果 Platonia原产南美,白色的是果肉,味道酸甜。38、科科纳果 Cocona原产南美,味道类似番茄和柠檬的结合。39、Safou/ Butter Fruit原产非洲,烹饪后的口感似黄油。40、马鲁拉 Marula原产非洲,成熟的果实带有强烈的热带芳香,象群也经常被这芳香吸引而来,所以又被称为“大象树”、“大象果”。果实能酿酒,也能榨油,用来制成化妆品或烹饪。番外篇青柚阿基果看起来很。。。。。怪?我喜欢怪的!。。被称为“西非荔枝果” 阿基果是加勒比岛国牙买加的“国果”,红色的果实形似梅子,不可生食,必须煮熟才能吃。阿基果的果壳在阳光照射下裂开,露出3个分别连着柔软的奶**果肉的黑色大种子,好像人咧着嘴打哈欠露着牙似的。没有裂开的阿基果果肉中含有有毒的次甘氨酸,人误食后,会出现剧烈呕吐、昏睡、抽搐、昏迷等症状,严重的会一命呜呼毛叶枣又称印度枣、台湾青枣)属鼠杨科枣属果树,因其产于印度,故名印度枣,又因其果形酷似苹果,因而毛叶枣又名“热带小苹果”。过去由于缺乏优良栽培品种,致使该果树推广种植面积较少。其果肉富含维生素C及B族以及铁等矿物质,又富含糖分,是营养价值高早春热带水果蛇皮果西印度樱桃一般成人每天需要维他命C为50~60毫克,以西印度樱桃每颗果实含有维他命C 147~208毫克换算,每人每天只要吃1/3~1/4颗西印度樱桃即可足够一天维他命C之需求量,又每天只要吃68~48颗西印度樱桃即可供给10公克(10,000毫克)的维他命C,而达到预防感冒,延长癌症患者生命之疗效山竹原名莽吉柿,原产于东南亚,一般种植10年才开始结果,对环境要求非常严格,因此是名副其实的绿色水果,与榴莲齐名,号称“果中皇后”。莱姆 lime一般翻译成酸橙,是一种长得象柠檬的芸香科柑橘属植物,香橙的近缘种。在我国长江南部,秦岭南坡以南各地均有栽种黑柿这个超想吃!!巧克力口味的!~ 其果肉是甜的,入口即溶,营养分又高,含有丰富的维生素A、C、钾、矿物质及蛋白质,价值颇高。又因其果肉剥开后呈现黑色果肉,所以又被叫做Black Sapote,Chocolate Pudding Fruit(巧克力布丁果),味道也颇像巧克力味道,所以在欧洲国家也利用其果肉来做点心或冰淇淋,也应用来做蛋糕、乳酪蛋糕、松饼、蜜饯、面包及酿酒,功能多样化番荔枝(学名:Annona squamosa),又称林檎(广东潮州)、唛螺陀(广西)、洋波罗(广西龙州)、假波罗(广西凭祥)、释迦、番鬼荔枝、佛头果(台湾),为番荔枝科番荔枝属多年生半落叶性小乔木植物。醋栗醋栗果实含有人体所需的18种氨基酸,维生素C、B1、B2以及铁、锡、钾、磷、锌等矿物质,每100克鲜果中含有维生素C200毫克,维生素C的含量高出大多数水果几倍甚至上百倍,仅次于猕猴桃位居第二。同时具有软化血管、降低血脂和血压、补钙和增强人体免疫力、抗癌等作用。不仅可以生食,还可以加工制成果汁、果酱、果酒、果膏等西番莲目前已知果实含有超过132种以上的芳香物质,是世界上已知最芳香的水果之一,有“果汁之王”的美誉。它最适于加工成果汁,或与其它水果(如芒果、菠萝、番石榴、柑橙和苹果等)加工混配成混合果汁,可以显著地提高这些水果汁的口感与香味;也可以做雪糕(冰淇淋)的果汁添加物质,或作为其它食品的添加剂以增进香味,改进品质仙人掌果(Opuntia ficus-indica )为仙人掌属(Opuntia)植物的果实,果肉含有丰富的微量元素、蛋白质、氨基酸、维生素、多糖类、黄酮类和果胶等。《中药大辞典》记载,仙人掌果具有行气活血、祛湿退热、生肌等作用;印第安人和墨西哥人将其作为食物和药物使用也有几千年的历史。人参果好像还有做成人形的 貌似很贵~ 富含蛋白质、维生素与矿物元素,具有保健功效。具有低糖、高蛋白和富含多种维生素、氨基酸以及微量元素的特点。蛋白质、维生素C 、维生素B10、维生素B、总氨基酸、必需氨基酸253毫克,均远比黄瓜、番茄、梨与苹果高;特别是微量元素硒高达3.34毫克还有钼、镁、铁、锌、锰、钴人心果爱心形的 好有爱~ 原产墨西哥犹卡坦州和中美洲地区。后陆续被引种到美国佛罗里达州加勒比海地区及印度、菲律宾、马来西亚、越南等国。果皮呈浅咖啡色,表面粗糙,未成熟的果含有很多单宁,味涩,摘下后需存放几天,将果肉催熟再吃。果实芳香爽口、口感绵密、齿后留香、营养丰富。除鲜食外还可加工制作果酱、果汁及果珍等,具有清心润肺的功效刺角瓜很好奇里面的口感 感觉粘糊糊的~ 表皮坚硬、凹凸不平、看上去有些让人恶心却是许多人挚爱的水果,肉质细腻多籽,像黄瓜一样呈凝胶状,口味清甜,吃过后,嘴里会有轻微的余香费约果多年生长青小乔木,高1~7米。树叶厚,成橄榄形。春夏之季开粉白色花,秋季结果。果实通常为绿色,椭圆体,鸡蛋般大小。果实由于其内含甲基苯甲酸脂的影响而气味独特且芳香,果肉酸甜可口。靠近果皮的果肉沙质感较强。种子已经退化,小而柔软。虽然叫Feijoa,但和斐济(Fiji) 没有任何关系。是为了纪念出生在巴西的葡萄牙植物学家João da Silva Feijó 而命名的。无花果学名Ficus carica Linn。落叶灌木或乔木,高达12m,有乳汁。维吾尔语称无花果为“安居尔”,意为“树上结的糖包子”。无花果是一种稀有水果,国内江苏、四川等地有种植,但在新疆阿图什地区栽培品质最优。无花果是无公害绿色食品,被誉为“21世纪人类健康的守护神”。五月茶这种植物是雌雄异体的。果实卵形,肉质,红色,可食,长约8毫米。当未成熟时是白色的,逐渐转动红色,然后黑色。果实成熟时具有越橘类似的酸味,成熟以后会有一种酸涩但是又很甜的口感。主要是用来被制成果酱药名:沙棘别名:达尔、沙枣、醋柳果、大尔卜兴、醋柳、酸刺子、酸柳柳、其察日嘎纳、酸刺、黑刺、黄酸刺、酸刺刺。红毛丹又名毛荔枝,原产马来西亚,属无患子科韶子属,有36个种,系热带多年生常绿果树,是东南亚著名水果之一。琼中绿橙本来以为绿色的应该是很酸的呢~ 以皮绿、橙甜、汁多、皮薄而称著全国,是海南热带水果的一大品牌。皮为绿色,肉为红色,看似尚未成熟,实则味甜汁多。此品种皮薄汁多、酸甜适中、化渣率高等优点。沙棘果实含有丰富的营养物质和生物活性物质,沙棘果实入药具有止咳化痰、健胃消食、活血散瘀之功效。现代医学研究,沙棘可降低胆固醇,缓解心绞痛发作,还有防治冠状动脉粥样硬化性心脏病的作用。沙棘中SOD活性成分丰富,每克沙棘鲜果SOD含量达到27460个酶单位,其含量是人参的4倍。它可以阻断因体内物质过氧化产生的自由基,而这种自由基与人体衰老、疾病的发生密切相关云南叫法羊奶果有酸的有甜的,一般小的红的甜,大的颜色偏黄较酸,通常是凉拌吃,放点盐巴辣椒粉就很好吃了。桃金娘又名桃娘、棯子、山棯、仲尼。桃金娘夏日花开,灿若红霞,绚丽多彩;花期特长,4月~9月,边开花边结果。成熟果为紫黑色浆果,可食,也可酿酒,是鸟类的天然食源。用于园林绿化、生态环境建设、山坡复绿、水土保持的常绿灌木。果可食用,全株供药用,有活血通络,收敛止泻,补虚止血的功效。牛心番荔枝又名牛心果或牛心梨 这个是清热解毒哒冬春两季,天高云淡,风清气爽,走进西双版纳的傣家村寨 ,很容易见到一种当地人们特别喜爱的果树——酸角,它树身高大,树干粗糙,枝叶扶疏,枝头挂着一串串、一嘟噜褐色的弯钩形荚果。猴面包树学名叫波巴布树又名猢狲木,别称猴面包树或酸瓠树,是大型落叶乔木。猴面包树树冠巨大,树杈千奇百怪,酷似树根,远看就像是摔了个“倒栽葱”。它树干很粗,最粗的直径可达12米,要40个人手拉手才能围它一圈,但它个头又不高,只有10多米。因此,整棵树显得像一个大肚子啤酒桶。远远望去,树似乎不是长在地上,而是插在一个大肚子的花瓶里,因此又称“瓶树”。苦瓜蛋黄果又名狮头果,原产南美北部,属山榄科半落叶小乔木热带果树。果实球形,未熟时果绿色,成熟果黄绿色至橙**,光滑,皮薄,果肉橙**,富含淀粉,质地似蛋黄且有香气。果实除生食外,可制果酱、冰奶油、饮料或果酒。神秘果由于具有化酸苦为甜爽的神奇功效,人称“神秘果”。这种神秘功效,是由于它含有一种属于朊、俗称“变味素”的物质,能引起人们的味觉神经末梢对食物味道反应发生变化。吃苦药的人先尝它一口,吃药时就不用发愁了。越南水果:星苹果(蛋奶果)棕榈果在东南亚及南太平洋一些岛屿上,当地居民从面包树上摘下成熟的面包果,放在火上烘烤到**时就可食用,味如面包,营养很丰富。这种能结“面包”的神奇树木,当地人称为面包树。火棘果实含有丰富的有机酸、蛋白质、氨基酸、维生素和多种矿质元素,可鲜食,也可加工成各种饮料。果实含丰富的单宁,火棘树叶可制茶,具有清热解毒,生津止渴、收敛止泻的作用。凤眼果功用主治温胃,杀虫。治虫积腹痛,翻胃吐食,疝痛。依多果据说难吃,一些人可能吃不惯,可开胃。澜沧人喜欢把多依果舂碎,拌以各种调料吃。现在也制成了各种果脯和饮料。杨梅原产我国浙江余姚境内发掘的新石器时代的河姆渡遗址发现杨梅属花粉,说明在7000多年以前该地区就有杨梅生长。该属有50多个种,我国已知的有杨梅、毛杨梅、青杨梅和矮杨梅,经济栽培主要是杨梅。九爪木为芸香科常绿小乔木。主产于闽粤、川、江浙等省的佛手,其中浙江金华佛手最为著名,被称为“果中之仙品,世上之奇卉”,雅称“金佛手”。青椰火龙果蟠桃杨桃在晋朝时就传入中国,因其悬挂枝头而称为“桃”,且因此水果是过洋而来的,帮称为“洋桃”,后因笔误成为“杨桃”在美国杨桃原名Carambola,但不易记忆,于是大家就以其横切面的图样称为星星果StarFruit。山丁子 (东北话)。不是山楂。这个比山楂小很多很多阿开基木也叫美味布莱氏木,说它美味是因为它的果实可以作为蔬菜来食用。阿开基木是一种可以高达9米的乔木,属无患子科植物。这种树原来产在西非,现在被热带和亚热带地区广泛种植。阿开基木的果实有一层较硬的外壳,成熟后会裂开露出里面的果肉和大而黑的种子。虽说它美味,其实味道很淡。不过阿开基木的花却很芳香。黑刺李桂樱香橼,也叫枸橘柠檬黄瓜荸荠=马蹄枇杷美人指去火圣品钙果芭蕉花为芭蕉科植物芭蕉的花蕾或花。分布我国台湾,味甘淡、微辛,性凉;具有化痰软坚,平肝,和瘀,通经的功效。腰果葡萄柚即“朱栾”,又称西柚,芸香科,原产地西印度群岛。可用于庭栽观赏,果实可食及药用。俄勒冈葡萄小红莓腾蔑果腾蔑果外形:果子大小2cm-3cm左右,果皮质地硬,似蛇皮,可以一片一片的剥落,不可食用;果肉较薄,果核较大。产地:产自云南省境内,腾冲附近,产量很小的野生果实;当地多腌制加工食用。口味:酸后回甘印度青Yellow squash 囧我不知中文叫什么,知道的童鞋告诉下吧。鸡屎臭 因为它闻起来就是鸡屎的味道 其实就是番石榴 不过我觉得不太一样 鸡屎臭挺小个的 形状基本接近球体 番石榴形状有点变化吧 而且更大槟榔草麻黄 这个很好吃,但是不能吃多了,吃多了头晕,同时,如果不确认绝对不能随便乱吃是匍匐在地表面长的 我就叫它小地瓜说真的我最怀念的就是这个东西榅桲 果实芳香味浓,含有多种营养物质,一般含干物质155-239%,糖8-96%,有些品种高达107%。其中葡萄糖196-237%,果糖605-649%,蔗糖038-158%,苹果酸093%,维生素186%,矿物质047—55%。鲜食时具有特殊的清香味。新疆群众用于“抓饭”佐料,其味鲜美,视为上等食品嘉宝果 果实状似葡萄,故又称树葡萄,嘉宝果果实直径约一英寸,多汁的果肉内含一至四颗小种子,果皮含单宁酸另有轻微的树脂味道。新鲜水果除了可以生吃外,也可以做成果冻、蜜饯、果酱和风味极佳的嘉宝果酒。成熟果其果肉呈多汁半透明,全熟时甘甜无比,口味特殊 。Baby Banana(不知道中文名) 世界上最小的香蕉种类之一,仅有大概75 cm长, 因为娇小的体型和甜味,倍受小孩子的喜爱。除了有其他香蕉所具有的营养外,小蕉含有非常丰富的维生素C,纤维和钾。灯笼果,你们那怎么叫?莲雾,新加坡和马来西亚一带叫做水蓊(Eugenia javanica Lam),又名天桃、水蒲桃或洋蒲桃。山竹子 不是山竹,不知道跟山竹的差别, 又叫莽吉柿、凤果、倒稔子,属藤黄科,藤黄属,有150多个种,是 热带多年生的常绿果树,有热带“果后”之美称。山竹子营养丰富,果宜鲜食,也可制果冻、果汁,树皮含**树脂,可作商业藤黄原料蒲桃 原产于印度、马来群岛及我国的海南岛,集中分布于亚洲热带地区,在亚洲亚热带至温带、大洋洲和非洲的部分地区也有分布。可食用率高达80%以上,并具有一定的营养价值。果味酸甜多汁,具有特殊的玫瑰香气,颇受人们欢迎。果实除鲜食外,还可利用这种独特的香气,与其他原料制成果膏、蜜饯或果酱。果汁经过发酵后,还可酿制高级饮料。榴莲(Durian),又名韶子、麝香猫果,台湾地区俗称“金枕头”。一般认为东印度和马来西亚是榴莲的原产地,以后传入菲律宾、斯里兰卡、泰国、越南和缅甸等国,中国海南也有少量栽种。头一次食用榴莲时,那种异常的气味可使许多人“望而却步”,但是,也有许多人自从吃了第一口以后,就会被榴莲那种特殊的回味和质感所吸引。榴莲果肉含有多种维生素,营养丰富,香味独特,具有“水果之王”的美称。树番茄 这种番茄的叶子很像茄子,而果实却又分明是番茄的果实,是椭圆形的,有点像现在的圣女果。而它的味道,介于番茄和猕猴桃之间,有番茄的酸甜,又有猕猴桃的绵软。菠萝蜜看看谁的眼更尖认识的水果最多喽!菠萝莓 外形喜人滋味好,很快会成为人们餐桌上的新水果。除了直接食用、榨汁以及与酸奶混合食用外,人们还可用它制作“菠萝莓”奶油蛋白甜饼或其他甜品。菠萝莓含有一种叫“菠萝朊酶”的物质好了 你们自己猜 一点小乐趣就在这儿西梅,来自美国加州,也称为加州梅。西梅含有丰富的维生素A及纤维素,同时兼含铁和钾等矿物质,却不含脂肪和胆固醇。鳄梨也叫油梨,是一种著名的热带水果,也是木本油料树种之一。果仁含油量8%~29%,它的提炼油是一种不干性油,没有刺激性,酸度小,乳化后可以长久保存,除食用外,它也是高级护肤品以及spa的原料之一。蓝莓(Blueberry),意为蓝色的浆果之意。黄皮,也被称油皮、油梅、鸡皮果、黄淡、黄批、黄弹子、王坛子。原产我国南方,在中国一千五百多年的历史了。黄皮是群众喜爱的热带水果之一,具有较高的营养价值,用途非常广泛,是海南的特产水果。果实富含糖分、有机酸、果胶、维生素C、挥发油、黄酮甙等。覆盆子刺梨,为蔷薇科植物缫丝花的果实,又名茨梨、木梨子,是滋补健身的营养珍果。是鄂西山区的天然野果。梨果仙人掌 原产地墨西哥;世界温暖地区广泛栽培,在地中海及红海沿岸、南非、东非、毛里求斯、美国夏威夷、澳大利亚等地归化。浆果椭圆球形至梨形,种子多数,每侧有25~35个小窠,长5-9cm,先端凹入,有红、紫、黄或白色,因品种而异蔓越莓 已经成为美国家庭不可或缺的佐餐佳品及日常饮食伙伴。从1962年开始,火鸡加蔓越莓酱已是美国家庭感恩节的应景食物。蔓越莓果汁饮料,更是美国人冰箱必备的饮料。美国人每年要消费掉4亿磅蔓越莓。迷你菠萝 就是觉得小小得好可爱!不过应该跟普通的没什么区别吧~可能是北欧产的 在瑞典叫mini ananas 不知道在中国有没有```菠萝营养丰富,其成分包括糖类、蛋白质、脂肪、维生素A、B1、B2、C、蛋白质分解酵素及钙、磷、铁、有机酸类、尼克酸等,尤其以维生素C含量最高。美味的菠萝不仅可以减肥,而且对身体健康有着不同的功效神秘果 由于具有化酸苦为甜爽的神奇功效,人称“神秘果”。这种神秘功效,是由于它含有一种属于朊、俗称“变味素”的物质,能引起人们的味觉神经末梢对食物味道反应发生变化。吃苦药的人先尝它一口,吃药时就不用发愁了。黄龙果是火龙果品种中极为珍贵的品种,其果皮果肉色泽为黄皮白肉,未熟果为绿色,果皮上有长而尖的利刺,全熟后,细刺会脱落。来源:全民较真、人民日报、央视新粤是香港?闽南是福建?闽南话闽南话闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。闽南话-语种简述 闽南话当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。闽南话-发音特点闽南话闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[�0�2];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现) 闽南话-语种分类闽南话又称河洛话,有两个版本的说法: 一:河洛话原本是商朝时的官话,商传至纣王为西方狄族(即周族)所灭,留在河洛一 闽南话带的商民 上阶层者被迫迁至洛邑当奴工,营建新都成周,下阶层者被分配至卫、鲁、齐国当农奴,在东方尚存的几支顽强商族只好退回江南,利用丰富的资源发展工商业,而居东南沿海者则形成越族后裔,河洛语之口音即源于商代 读书音源自古代汉语,故河洛语应称为「商汉语」或「古汉语」此种语言乃最具汉人本色之语言。 二:闽南语的发源地是在黄河、洛水流域,俗称“河洛话”,这是因为西晋时中原一带的林姓、黄姓、陈、郑、詹、丘、何、胡八大姓为避战乱南下,在无名江边定居,并把这条江定名为“晋江”,以示不忘自己是晋朝人。这样也把河洛话带到福建,并演变为闽北、闽中和闽南三种方言语系。在闽南人移民台湾后,把闽南话带到台湾。令人预想不到的是,原先说河洛话的地方早已不说河洛话了 闽南方言是全国八大方言之一。它分为五个次方言: 厦门话区:厦门、金门、同安。 泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等八个县市。 漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市。   龙岩话区:龙岩市、漳平县。 大田话区:大田县、尤溪县的一部份。闽南话-使用区域使用闽南语的区域,主要以福建闽南地区的厦门、漳州、泉州等闽南区域以及闽西龙岩地区为主。另外,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多通行着近乎于漳州腔和泉州腔的闽南话。其中,通行有于台 闽南话中、台北的闽南语,稍偏于泉州腔;流行于台南、高雄的闽南语,则稍偏于漳州腔。除了台湾省以外,广东省的潮汕、雷州半岛、海南岛等地区以及东南亚各国的新加坡、菲律宾、马来、印度尼西亚的苏门答腊等地区也使用的语言也属于闽南方言。按照闽南语发音内部特点,在福建境内,分五个次方言区域,分厦门话区:主要分布在厦门、金门、同安等地区;泉州话区:主要分布在泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等;漳州话区:主要分布于漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等;龙岩话区:主要分布在龙岩市、上杭、长汀、漳平县等地;大田话区:大田县、尤溪县等。闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头等县市,约有140万人说闽南话。江西的广饶、广丰、玉山等市县约有40万人说闽 闽南话南话。广西的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界和国界,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多都通行着近于漳州腔和泉州腔的闽南话。据初步调查,台中、台北稍偏泉州腔,台南、高雄稍偏漳州腔。闽南人移居台湾据说开始于元代,大规模迁移是在17世纪中叶,大量闽南人随郑成功渡海从荷兰侵略者手里收回台湾。300多年来,闽南人和其它地区东渡的汉人,和高山族同胞一起,开发祖国的这个宝岛,在共同的生活和斗争中,闽南方言始终作为主要交际工具,保留在台湾人民的口中。特别是今天,大陆与台湾的经济、文化等方面的交流更加密切,台湾的父老兄弟不断到大陆寻根、探亲、访友,闽南话显得更加重要。 除了台湾省以外,广东省的潮汕、雷州半岛、海南岛、江苏、浙江的温州、台州等部分地区以及东南亚各国的许多侨胞也使用闽南方言,据初步统计,海内外操这种方言的人将近6000万人。闽南话-来源历史汉朝以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义。闽南话-发展历程闽南语在台湾的传播与河洛话的形成北宋时期,在泉州等口岸相继设立了掌管外贸的市舶司,使泉州发展成当时国际上的著名商港,对外海线交通十分方便。在这以后,闽南地区便有不少人民,因为政治、经济或其他因素而移民海外(包括台湾),也因此带去了他们的母语 --- 闽南语。明末时,闽南发生大旱,郑芝龙曾招数千人到台湾垦殖,他们大多数便在台湾定居,而且还跟台湾原住 闽南话民(大多为平埔族)通商、甚至通婚,而促进了汉人与台湾各原住民族在血缘以及语言上的融合。 从16世纪起,西欧各国开始进行各种殖民海外的计划。西元1624年起,荷兰、西班牙先后占领南、北台湾,尤其荷兰人统治台湾将近40年,实施王田制,召募闽南人前开垦台湾。来台汉人多出身漳州和泉州,在长期与平埔族杂处和荷兰人的统治下,随移民所带来的闽南语也渗入了一些新的语言因素。明末郑成功抗清失败后,便率大军攻占台湾,赶走荷兰人。郑家出身泉州,郑氏王朝之文教制度的定立者 --- 陈永华,也是泉州人,而其所带来的军民也大多数是泉州人。因此,此时台湾的闽南语,是以泉州音占大多数的。 1683年,施琅征台,郑氏王朝覆亡,清廷正式统治台湾。隔年,清廷为防郑氏遗民,颁布渡台禁令,设下严格条件限制人民渡台,其中以粤籍禁渡,造成客家人比较晚来台湾,台湾的开发几乎都由闽南人领先,而台湾的语言亦以闽南语为绝对优势。雍干之世,禁令渐松,1862年,因牡丹社事变,钦差大臣沈 闽南话葆祯来台办理防务,以“开山抚番”为名,招徕垦野,因而解除了长达近200年的渡台禁令。在清廷统治台湾的200余年间 ,闽人来台人数激增,移民的语言随其足迹而传播到台湾各地。日后由于交通开始便利,人口四处流动,结果漳泉两语混淆,全台除了宜兰、鹿港等少数地区保存其较纯正的口音以外,其他各地都普遍通用一种不漳不泉、亦漳亦泉的新的闽南语,语言学家洪惟仁(1987年,1-2)将其称之为“漳泉滥”(彰泉混合的意思)。 中日甲午战争后,清廷战败,将台湾割让给日本。在日本统治台湾期间,教育方面推行“国语”(日本语)政策,日本语在政治上占尽优势,在民间使用的台语难免受其影响,一直到今天,我们都还可以从现在的河洛话中找到日语影响的痕迹。1945年,第二次世界大战结束,日本战败,国民政府接收台湾;战后国共发生内战,国民党政府战败,带著大批军队和难民“转进”台湾,这是台湾有史以来规模最大的一次移民活动,再加上日后推行的“国语”(这次是北京语)运动,在其影响下,河洛再度加入新的语料。 闽南话-闽南简介福建简称为闽,闽南即指福建的南部,从地理上可以说,泉州、厦门、漳州、莆田、龙岩五个地区均属闽南,但我们通常所 闽南话说的"闽南"这个说法,具有特定的涵义,并不包含莆田,龙岩,其主要是依据语言,文化,风俗上来划分的,莆田说的是莆田话略区别于闽南话,而龙岩说的是客家话两地均不属闽南语系 因此狭义上所指的闽南仅指--泉州--厦门--漳州--三个地区 但由于闽南作为一个特定的文化传承下来,其影响实为深远,其他受影响之地也通行闽南语,也是有着一致的文化认同,因此他们也同属闽南根源我们即可称其为泛闽南以下介绍通行闽南语的形成及今通行之地: 闽南语,乃是闽语的一支。中国汉朝末年的三国时代,中原发生战乱,难民开始进入福建, 造成原有“百越族”土著民族的语言发生变化,而逐渐形成了最初期的闽语。然而,汉人大规模入闽,则是始于“永嘉之祸”,由于晋室南迁,大批北方汉人入闽,而带来了3世纪时北方的口语音,亦即所谓“十五音系统”,而“泉州语”亦于此时渐渐形成。 唐代时,陈政、陈元光父子带兵入闽平乱,进而屯垦漳州,带来了7世纪的北方的中古音;10世纪时,王潮兄弟又带军队入闽平黄巢之乱,也带入了当时的中古音。从以上的两批移民,所带来的北方口语,经过一番演变就形成了所谓的“漳州语”的基础。闽南话-语种漫谈闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中 原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历 闽南话史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化闽南话李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东南亚华人的一种无形而不朽的桥梁。这是22日下午李如龙接受本报记者采访时说的。在访谈时,他还就厦门的闽南话和台湾闽南话的关系、如何学习闽南话,如何推广闽南文化提出了不少独到的见解。闽南话:保留古汉语最多的强势方言。记者:作为方言研究的专家,您能介绍一下闽南话的形成过程和影响范围吗? 李如龙:闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。吴语应该是形成最早的方言,由于离长江近,受官话的影响大,地方色彩有所淡化。闽南人偏居东南,与中原的交流少,闽南话反而成为保留最多古代汉语成分的方言,引起国内外研究者的极大兴趣。闽南话的形成是多来源多层次的,既有百越族的“语言底层”,也有古吴楚移民的语言,加上古中原的语言,形成了一个独特的方言系统。闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州和海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。 闽南话是一种有向心力的方言,不同地方的闽南话大多都能交流,另外,闽南话还有一种“崇正意识”,就是以汉语的正统自居,保留了许多古音古词。如:“三人行,必有我师”的“行”,闽南话就是古代的意思;闽南话把“吃”称为“食”;“锅”称为“鼎”;“人”称为“侬”,都是很古的说法。会说闽南话对学习古汉语很有帮助啊。由于闽南话稳定、保守,注意语言的源流,所以对故土中原文化有浓厚的感情。不同时代说闽南话的人对全国流行的共同语都很尊重。唐宋时科举取士,考试时作诗押韵,用的是《广韵》,其中的反切法被闽南话吸收。形成了闽南话特有的“文白读”,即读书时按官话来读,注解时用闽南话,文白两大传统并存,这在全国方言中是保持得最完整最牢固的。罗常培来厦大期间,写了一本《厦门音系》,称赞道,文白读并存是闽南话的根本特征,在全国方言中属于少有的。闽南话对官话持兼容并蓄的态度。清朝雍正五年,曾下诏书,鉴于闽粤两省进京士子,官话不准,下令两省设立正音书院。这一诏令在广东没有得到重视,福建执行起来非常认真,设立了不少正音书院,编写了不少正音课本。 读书识字用正音,说话时用闽南话,我把这个现象称为“启蒙教育中的双语教育”。我认为这一做法值得在今天推广。它的好处表现在:一是使得方言与共同语并存的传统得以“传宗接代”,不使方言断绝;二是使小孩从爹妈那里学来的方言知识得到发掘和利用,由“习得”变“获得”,这样方言就变活了;三是建立在方言系统上的地域文化得到保存和发扬。 厦门和台湾的闽南话沟通无距离 记者:台湾的闽南话有什么特点? 李如龙:台湾的闽南话和厦门的闽南话最相像。厦门的闽南话是漳泉两腔的混合体,台湾的闽南话也是“漳泉滥”,厦门的闽南话和台湾的闽南话沟通起来没有什么障碍,与诏安和龙岩的闽南话沟通起来反而费劲,就是语言的来源不同所致。我去过台湾,我们家族是李光前二房分出来的,台湾嘉义县元长乡则是从李氏家族的长房分出去的,我和那里的乡亲用闽南话交流,毫无困难,他们真的是“乡音无改”啊!闽南话真是很有生命力的语言,台湾曾经被日本统治50年,国民党也统治了50年,当政者都要求公共场合禁止说闽南话,大家只在家里和小范围内偷偷地说,就是这样,仍然“乡音无改”,很神奇啊。所以,我说闽南话是沟通海峡两岸甚至东南亚华人的一座无形而不朽的桥梁。 台湾当局现在有点反其道而行,提倡用“闽南话”当“国语”,这就像鲁迅所批评过的“一个人站在地球上,却想揪起自己的头发离开地球”一样,不必说台湾还有几百万不说闽南话的人,真要把普通话取消,那好,你把所有的中文报纸都停办,不准大家说普通话,这行得通吗?这只是居心不良者的政治炒作,是发泄情绪的一种做法,容易导致族群之间的分离。台湾的“国语”和闽南话完全可以并行不悖的。例如:她=伊我=阮什么=xiuan2 mi4没=mo2抓=掠lia2是=西红=ang2绿=lie2吃=夹电脑=电勒猪=die1湖=哦(不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法本文来之互联网</b>台(闽南)语为什么离普通话这么远?  不一样!  闽南话的特点:  闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。  闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义  闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县市,约有150万人说闽南话。江西的上饶市玉山县紫湖镇、三清乡、南山乡(既三清山下闽南人)约有4万人说闽南话;上饶的其他地方的闽南方言岛已经接近消失,论为了老人语,已经被地方语言给基本同化了;上饶市一共说闽南话的不会超过10万。的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。  闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化  李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东南亚华人的一种无形而不朽的桥梁。这是22日下午李如龙接受本报记者采访时说的。在访谈时,他还就厦门的闽南话和台湾闽南话的关系、如何学习闽南话,如何推广闽南文化提出了不少独到的见解。闽南话:保留古汉语最多的强势方言  记者:作为方言研究的专家,您能介绍一下闽南话的形成过程和影响范围吗?  李如龙:闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。吴语应该是形成最早的方言,由于离长江近,受官话的影响大,地方色彩有所淡化。闽南人偏居东南,与中原的交流少,闽南话反而成为保留最多古代汉语成分的方言,引起国内外研究者的极大兴趣。闽南话的形成是多来源多层次的,既有百越族的“语言底层”,也有古吴楚移民的语言,加上古中原的语言,形成了一个独特的方言系统。闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州和海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。  闽南话是一种有向心力的方言,不同地方的闽南话大多都能交流,另外,闽南话还有一种“崇正意识”,就是以汉语的正统自居,保留了许多古音古词。如:“三人行,必有我师”的“行”,闽南话就是古代的意思;闽南话把“吃”称为“食”;“锅”称为“鼎”;“家”称为“厝”;“霉”称为“醭”;“人”称为“侬”,都是很古的说法。会说闽南话对学习古汉语很有帮助啊。由于闽南话稳定、保守,注意语言的源流,所以对故土中原文化有浓厚的感情。不同时代说闽南话的人对全国流行的共同语都很尊重。唐宋时科举取士,考试时作诗押韵,用的是《广韵》,其中的反切法被闽南话吸收。形成了闽南话特有的“文白读”,即读书时按官话来读,注解时用闽南话,文白两大传统并存,这在全国方言中是保持得最完整最牢固的。罗常培来厦大期间,写了一本《厦门音系》,称赞道,文白读并存是闽南话的根本特征,在全国方言中属于少有的。闽南话对官话持兼容并蓄的态度。清朝雍正五年,曾下诏书,鉴于闽粤两省进京士子,官话不准,下令两省设立正音书院。这一诏令在广东没有得到重视,福建执行起来非常认真,设立了不少正音书院,编写了不少正音课本。  读书识字用正音,说话时用闽南话,我把这个现象称为“启蒙教育中的双语教育”。我认为这一做法值得在今天推广。它的好处表现在:一是使得方言与共同语并存的传统得以“传宗接代”,不使方言断绝;二是使小孩从爹妈那里学来的方言知识得到发掘和利用,由“习得”变“获得”,这样方言就变活了;三是建立在方言系统上的地域文化得到保存和发扬。  厦门和台湾的闽南话沟通无距离  记者:台湾的闽南话有什么特点?  李如龙:台湾的闽南话和厦门的闽南话最相像。厦门的闽南话是漳泉两腔的混合体,台湾的闽南话也是“漳泉滥”,厦门的闽南话和台湾的闽南话沟通起来没有什么障碍,与诏安和龙岩的闽南话沟通起来反而费劲,就是语言的来源不同所致。我去过台湾,我们家族是李光前二房分出来的,台湾嘉义县元长乡则是从李氏家族的长房分出去的,我和那里的乡亲用闽南话交流,毫无困难,他们真的是“乡音无改”啊!闽南话真是很有生命力的语言,台湾曾经被日本统治50年,国民党也统治了50年,当政者都要求公共场合禁止说闽南话,大家只在家里和小范围内偷偷地说,就是这样,仍然“乡音无改”,很神奇啊。所以,我说闽南话是沟通海峡两岸甚至东南亚华人的一座无形而不朽的桥梁。  台湾当局现在有点反其道而行,提倡用“闽南话”当“国语”,这就像鲁迅所批评过的“一个人站在地球上,却想揪起自己的头发离开地球”一样,不必说台湾还有几百万不说闽南话的人,真要把普通话取消,那好,你把所有的中文报纸都停办,不准大家说普通话,这行得通吗?这只是居心不良者的政治炒作,是发泄情绪的一种做法,容易导致族群之间的分离。台湾的“国语”和闽南话完全可以并行不悖的。  例如:她=伊  我=挖  什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)  没=mo2  抓=lia(第三声,读快点)  是=西  红=ang2  绿=俩(没有声次,须压低声些读)  吃=夹  电脑=点ne(第二声)  猪=低(或“第一”读快点)  湖=哦(第二声)  你好=李1贺  抱歉=拍(第二声)sei(第四声)  一= 因(读快点)  二=利  三=撒  四=系  五=哦  六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)  七=琴(第四声,读快点)  八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)  九=告(第二声,读快点)  十=zaom(无声次,读快点)  (不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)  白菜第二次来修改  我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明  粤语的特点:  粤语,汉藏语系汉语语族的一种声调语言,在中国南方的广东、广西等省份及香港、澳门和东南亚的一些国家地区,还有海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓「越」或「粤」。在语言学分类上中国与西方有分歧注1。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,而西方学者多数则主张将它跟官话汉语(以普通话为代表)并列划分为独立的一种语言。  目前全世界粤语使用人口大约为7千万。这个数目在中国国内语言使用人口排名中处于第三位(第一位是官话汉语,约8亿;其次为吴语,约8千万),在全球则排在第十六位。虽然使用人口比以普通话为代表的官话汉语少,但粤语的使用地区非常广,在海外华人社区中一直占统治地位,并且支持着以香港文化为中心的璀璨而强势的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力和生命力。可以说粤语是目前世界上有较强生命力的主要的语言之一。  广州话口音是粤语的公认标准口音。但是随着近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些城市出现外来人口远远多于本地人口的现象�胫�喟榈氖瞧胀ɑ笆褂萌巳捍笤觯ㄖ饕�峭饫慈丝冢��欢吓偶吩劣锏氖褂每占洌�由瞎愣�≌��栽劣锖捅就廖幕�还恢厥樱�劣镂幕�闹行某鞘惺率瞪弦丫�ソビ晒阒萸ㄒ频搅讼愀邸A硗猓949年以后,广州地区的广州话与普通话相互影响的机会增加,而香港粤语受普通话影响较少,保存有较多1949年前的用词和习惯,跟原来的语言更为相近。这使香港粤语成为另一个公认度较高的标准。但是总体上香港粤语跟广州话差别还是很小的。  粤语的主要特点  [编辑]保留着大量古汉语的成分  这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中「我」和「饿」两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中「粘」说「黐」,用「差人」来表示「警员」等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加「阿」表示亲昵、「公鸡」倒置成「鸡公」等等,这些都是古汉语特征的遗留。  [编辑]保留较多古南越语底层成分  古代南迁到岭南地区的汉人与「南越族」土着长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代「南越语」的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中「呢」表示「这」,「唔」表示「不」,「虾」表示「欺负」,「边」表示「哪」等等。这都是「古越语」底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重「残废」,无法正常实现表达和沟通的语言功能。  [编辑]吸收了较多的外来词  粤语外来词主要来自英语。香港粤语中吸收外来词特别多,强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如「士多」,普通话中说「商店」;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的「沙拉」在粤语中译为「沙律」。从1980年代开始,不少粤语外来词随着香港及广东人北上发展,渐渐进入了普通话,例如「巴士」、「贴士」等等。有时,这些词甚至乎与原来的普通话组合成新的词语,例如:「打的」就是由「出租车」转化而来的新词(在香港不叫「打的」,而叫「搭出租车」或「截出租车」)。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,比如,「档夹」通常用 file(读若「fai-lo」,有文具店会写成「快劳」)代替,「感觉」用 feel 代替,警员或老师称作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老师叫「Miss」),工作加班称为「开OT」,等等。经常被夹用的英文单词通常会转变为粤语外来词。这种夹用英文单词的用法在广东境内的粤语中也在逐渐增多。  [编辑]拥有大量特有词汇  粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于普通话的词汇可多达50%以上。在科学技术领域两者不同的词汇比较低,小于10%。  独特的句式和语法  粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,此外还有许多很特殊的句式。  [编辑]发音系统较复杂  粤语有相当复杂的声调系统,这与普通话(官话方言)差别非常大。在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,而且还由阴入、阳入分化出中入。标准粤语有九个声调,分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入。关于粤语的发音和拼写,详见粤语罗马化方案(粤语拼音或粤语罗马字)。  [编辑]粤语的书写系统  现代粤语在正式场合普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇根普通话书面语相同。  除此之外,还有另外一套民间流行的粤语白话文书写系统,其词汇、语法、句式跟粤语口语相吻合,使用大量的「粤字」(香港增补字符集 HKSCS中收录了扩增粤字约5000字左右),如「啲」、「嘅」、「攞」、 「揸」、 「嘢」、 「冚」等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的「粗口字」。此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌,虽然低下阶层在日常对话经常使用。但谈到学术层面,始终「粗口」不被普遍认同。香港政府方面则表示收录「粗口字」乃方便警方录取口供时使用。姑勿论谁对谁错,借着这套增补字符集,大部份粤语特有的发音,都几乎可以被书写出来。  [编辑]粤语的方言  粤语包含若干种方言。现在普遍将粤语分成下列几个方言片:  粤海方言片  广州方言 (又作「广府话」,清末广州设有广州府)  南番顺方言  东莞方言  (近代)香港方言  四邑方言片  高阳方言片  桂南方言片  吴川话  蜑家话  [编辑]粤海方言片  [编辑]广州方言  广州话为粤语的典型代表。但广州话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比以后的古雅,而受北方方言的影响也较少。广州方言的特色有:「四」、 「死」等音不发[sei]而发[sz]音。  [编辑]南番顺方言  广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其他地方不同,例如:「凹」不读[lp]而读[np];「吃饭」不叫「食饭」而叫「吔[yɑ:k]饭」。  [编辑]中山方言  石岐话主要流行于广东省中山的市区和石岐区,与广州话相近,但又不尽相同。对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面。中山石岐人能听得懂并把广州话说标准,但广州人或香港人并不一定说得准并听得懂石岐话。如广州话「瞓觉」(睡觉之意),石岐话称作「咪觉」, 「训觉」一说石岐话也用;广州话「头先」(刚刚之意),石岐话称作「梗思」, 「头先」一说石岐话也用。另外石岐话在可口音方面与广州话也有些不同。  [编辑]香港方言  1949年前的香港,由于土、客混居,所以香港方言带有很浓的客家口音。当中以锦田话为代表。  1949年后,由于外地移民,特别是来自印尼和福建的移民涌入,加上英语的影响,使香港方言比其他粤方言较多懒音。时至今日,懒音似乎已经成为香港广州话的特色,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把「你」[nei]和「我」[ngo]念成[lei]和[o]。把「国」[gwok]误读成「角」[gok],「过」[gwoh]读成「个」[goh]。这种普遍的懒音,甚至影响到所谓「港式英语」的发展。如英语中表示数目字9的「nine」[nain]己常常被念作近似广州话中的「拉」[laai]音;表示「限额」的「Quota」['kwot]多作['kot]。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。  英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港广州话的英语外来词十分普遍。例如「地盘管工」叫「科文」(foreman)、「煞车」叫「逼力」(brake)、「轴承」叫「啤令」(bearing)、「草莓」叫「士多啤梨」(strawberry)等等。不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。这些道地的用语可能会使外来的汉语使用者不知所云。  [编辑]东莞方言  [编辑]罗广方言片  四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市  [编辑]四邑方言片  四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其他地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话相去甚远。  [编辑]高阳方言片  高阳方言是指阳江、雷州半岛一带的方言。  [编辑]桂南方言片  主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分粤语居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。分类如下:  [编辑]邕浔粤语(南宁话)  与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。  [编辑]梧州粤语(梧州话)  与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。  [编辑]勾漏粤语(玉林话)  主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。音系复杂,声调有10个。有粤语的其他方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如「两」读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。525252525  [编辑]钦廉粤语(钦廉话)  与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。  [编辑]吴川话  分布于广东省吴川市、湛江市。  [编辑]蜑家话  蜑家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家。  [编辑]关于粤语、广东话、广州话的关系  英文Canton一词出现于西元十七世纪,是粤语「广东」的音译词,当时指广东。番禺(今广州)是当时广东治所,西方人把番禺也称为Canton,英文Cantonese一词是「广东话」的意思。后来清政府禁止外国人深入广东内地贸易和传教,只允许他们活动于番禺,渐渐地Canton变成只指番禺,而Cantonese专指「广州话」了。不过现在一般人们还将广州话(Cantonese)理解为「广东话」,即粤语。事实上广东除主流的粤语外还存在其他语言。  [编辑]注释  注1:语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语分属两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者属同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,鉴于某些政治上的因素,中国语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言。但另一方面,也不得不承认,如果严格按照传统标准,中国就要多出许多种语言。总的来说,随着粤语的标准化,其真正独立城一门语言的可能性也在不断增加。福建说的是闽南话,广东和香港说的是粤语,它们一样吗?闽南话是什么语言呢?远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音。是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。我是闽南泉州人。。上面的内容我上初中时老师也提过。比如 文言文中 行是走的意思, 我们这边走的发音就是行走是跑的意思,我们这边跑的发音就走。还有上面举得例子。古代人的口音会是什么样的?  不一样!  闽南话的特点:  闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。  闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义  闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县市,约有150万人说闽南话。江西的上饶市玉山县紫湖镇、三清乡、南山乡(既三清山下闽南人)约有4万人说闽南话;上饶的其他地方的闽南方言岛已经接近消失,论为了老人语,已经被地方语言给基本同化了;上饶市一共说闽南话的不会超过10万。的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。  闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化  李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东南亚华人的一种无形而不朽的桥梁。这是22日下午李如龙接受本报记者采访时说的。在访谈时,他还就厦门的闽南话和台湾闽南话的关系、如何学习闽南话,如何推广闽南文化提出了不少独到的见解。闽南话:保留古汉语最多的强势方言  记者:作为方言研究的专家,您能介绍一下闽南话的形成过程和影响范围吗?  李如龙:闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。吴语应该是形成最早的方言,由于离长江近,受官话的影响大,地方色彩有所淡化。闽南人偏居东南,与中原的交流少,闽南话反而成为保留最多古代汉语成分的方言,引起国内外研究者的极大兴趣。闽南话的形成是多来源多层次的,既有百越族的“语言底层”,也有古吴楚移民的语言,加上古中原的语言,形成了一个独特的方言系统。闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州和海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。  闽南话是一种有向心力的方言,不同地方的闽南话大多都能交流,另外,闽南话还有一种“崇正意识”,就是以汉语的正统自居,保留了许多古音古词。如:“三人行,必有我师”的“行”,闽南话就是古代的意思;闽南话把“吃”称为“食”;“锅”称为“鼎”;“家”称为“厝”;“霉”称为“醭”;“人”称为“侬”,都是很古的说法。会说闽南话对学习古汉语很有帮助啊。由于闽南话稳定、保守,注意语言的源流,所以对故土中原文化有浓厚的感情。不同时代说闽南话的人对全国流行的共同语都很尊重。唐宋时科举取士,考试时作诗押韵,用的是《广韵》,其中的反切法被闽南话吸收。形成了闽南话特有的“文白读”,即读书时按官话来读,注解时用闽南话,文白两大传统并存,这在全国方言中是保持得最完整最牢固的。罗常培来厦大期间,写了一本《厦门音系》,称赞道,文白读并存是闽南话的根本特征,在全国方言中属于少有的。闽南话对官话持兼容并蓄的态度。清朝雍正五年,曾下诏书,鉴于闽粤两省进京士子,官话不准,下令两省设立正音书院。这一诏令在广东没有得到重视,福建执行起来非常认真,设立了不少正音书院,编写了不少正音课本。  读书识字用正音,说话时用闽南话,我把这个现象称为“启蒙教育中的双语教育”。我认为这一做法值得在今天推广。它的好处表现在:一是使得方言与共同语并存的传统得以“传宗接代”,不使方言断绝;二是使小孩从爹妈那里学来的方言知识得到发掘和利用,由“习得”变“获得”,这样方言就变活了;三是建立在方言系统上的地域文化得到保存和发扬。  厦门和台湾的闽南话沟通无距离  记者:台湾的闽南话有什么特点?  李如龙:台湾的闽南话和厦门的闽南话最相像。厦门的闽南话是漳泉两腔的混合体,台湾的闽南话也是“漳泉滥”,厦门的闽南话和台湾的闽南话沟通起来没有什么障碍,与诏安和龙岩的闽南话沟通起来反而费劲,就是语言的来源不同所致。我去过台湾,我们家族是李光前二房分出来的,台湾嘉义县元长乡则是从李氏家族的长房分出去的,我和那里的乡亲用闽南话交流,毫无困难,他们真的是“乡音无改”啊!闽南话真是很有生命力的语言,台湾曾经被日本统治50年,国民党也统治了50年,当政者都要求公共场合禁止说闽南话,大家只在家里和小范围内偷偷地说,就是这样,仍然“乡音无改”,很神奇啊。所以,我说闽南话是沟通海峡两岸甚至东南亚华人的一座无形而不朽的桥梁。  台湾当局现在有点反其道而行,提倡用“闽南话”当“国语”,这就像鲁迅所批评过的“一个人站在地球上,却想揪起自己的头发离开地球”一样,不必说台湾还有几百万不说闽南话的人,真要把普通话取消,那好,你把所有的中文报纸都停办,不准大家说普通话,这行得通吗?这只是居心不良者的政治炒作,是发泄情绪的一种做法,容易导致族群之间的分离。台湾的“国语”和闽南话完全可以并行不悖的。  例如:她=伊  我=挖  什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)  没=mo2  抓=lia(第三声,读快点)  是=西  红=ang2  绿=俩(没有声次,须压低声些读)  吃=夹  电脑=点ne(第二声)  猪=低(或“第一”读快点)  湖=哦(第二声)  你好=李1贺  抱歉=拍(第二声)sei(第四声)  一= 因(读快点)  二=利  三=撒  四=系  五=哦  六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)  七=琴(第四声,读快点)  八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)  九=告(第二声,读快点)  十=zaom(无声次,读快点)  (不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)  白菜第二次来修改  我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明  粤语的特点:  粤语,汉藏语系汉语语族的一种声调语言,在中国南方的广东、广西等省份及香港、澳门和东南亚的一些国家地区,还有海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓「越」或「粤」。在语言学分类上中国与西方有分歧注1。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,而西方学者多数则主张将它跟官话汉语(以普通话为代表)并列划分为独立的一种语言。  目前全世界粤语使用人口大约为7千万。这个数目在中国国内语言使用人口排名中处于第三位(第一位是官话汉语,约8亿;其次为吴语,约8千万),在全球则排在第十六位。虽然使用人口比以普通话为代表的官话汉语少,但粤语的使用地区非常广,在海外华人社区中一直占统治地位,并且支持着以香港文化为中心的璀璨而强势的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力和生命力。可以说粤语是目前世界上有较强生命力的主要的语言之一。  广州话口音是粤语的公认标准口音。但是随着近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些城市出现外来人口远远多于本地人口的现象�胫�喟榈氖瞧胀ɑ笆褂萌巳捍笤觯ㄖ饕�峭饫慈丝冢��欢吓偶吩劣锏氖褂每占洌�由瞎愣�≌��栽劣锖捅就廖幕�还恢厥樱�劣镂幕�闹行某鞘惺率瞪弦丫�ソビ晒阒萸ㄒ频搅讼愀邸A硗猓949年以后,广州地区的广州话与普通话相互影响的机会增加,而香港粤语受普通话影响较少,保存有较多1949年前的用词和习惯,跟原来的语言更为相近。这使香港粤语成为另一个公认度较高的标准。但是总体上香港粤语跟广州话差别还是很小的。  粤语的主要特点  [编辑]保留着大量古汉语的成分  这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中「我」和「饿」两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中「粘」说「黐」,用「差人」来表示「警员」等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加「阿」表示亲昵、「公鸡」倒置成「鸡公」等等,这些都是古汉语特征的遗留。  [编辑]保留较多古南越语底层成分  古代南迁到岭南地区的汉人与「南越族」土着长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代「南越语」的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中「呢」表示「这」,「唔」表示「不」,「虾」表示「欺负」,「边」表示「哪」等等。这都是「古越语」底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重「残废」,无法正常实现表达和沟通的语言功能。  [编辑]吸收了较多的外来词  粤语外来词主要来自英语。香港粤语中吸收外来词特别多,强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如「士多」,普通话中说「商店」;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的「沙拉」在粤语中译为「沙律」。从1980年代开始,不少粤语外来词随着香港及广东人北上发展,渐渐进入了普通话,例如「巴士」、「贴士」等等。有时,这些词甚至乎与原来的普通话组合成新的词语,例如:「打的」就是由「出租车」转化而来的新词(在香港不叫「打的」,而叫「搭出租车」或「截出租车」)。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,比如,「档夹」通常用 file(读若「fai-lo」,有文具店会写成「快劳」)代替,「感觉」用 feel 代替,警员或老师称作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老师叫「Miss」),工作加班称为「开OT」,等等。经常被夹用的英文单词通常会转变为粤语外来词。这种夹用英文单词的用法在广东境内的粤语中也在逐渐增多。  [编辑]拥有大量特有词汇  粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于普通话的词汇可多达50%以上。在科学技术领域两者不同的词汇比较低,小于10%。  独特的句式和语法  粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,此外还有许多很特殊的句式。  [编辑]发音系统较复杂  粤语有相当复杂的声调系统,这与普通话(官话方言)差别非常大。在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,而且还由阴入、阳入分化出中入。标准粤语有九个声调,分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入。关于粤语的发音和拼写,详见粤语罗马化方案(粤语拼音或粤语罗马字)。  [编辑]粤语的书写系统  现代粤语在正式场合普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇根普通话书面语相同。  除此之外,还有另外一套民间流行的粤语白话文书写系统,其词汇、语法、句式跟粤语口语相吻合,使用大量的「粤字」(香港增补字符集 HKSCS中收录了扩增粤字约5000字左右),如「啲」、「嘅」、「攞」、 「揸」、 「嘢」、 「冚」等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的「粗口字」。此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌,虽然低下阶层在日常对话经常使用。但谈到学术层面,始终「粗口」不被普遍认同。香港政府方面则表示收录「粗口字」乃方便警方录取口供时使用。姑勿论谁对谁错,借着这套增补字符集,大部份粤语特有的发音,都几乎可以被书写出来。  [编辑]粤语的方言  粤语包含若干种方言。现在普遍将粤语分成下列几个方言片:  粤海方言片  广州方言 (又作「广府话」,清末广州设有广州府)  南番顺方言  东莞方言  (近代)香港方言  四邑方言片  高阳方言片  桂南方言片  吴川话  蜑家话  [编辑]粤海方言片  [编辑]广州方言  广州话为粤语的典型代表。但广州话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比以后的古雅,而受北方方言的影响也较少。广州方言的特色有:「四」、 「死」等音不发[sei]而发[sz]音。  [编辑]南番顺方言  广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其他地方不同,例如:「凹」不读[lp]而读[np];「吃饭」不叫「食饭」而叫「吔[yɑ:k]饭」。  [编辑]中山方言  石岐话主要流行于广东省中山的市区和石岐区,与广州话相近,但又不尽相同。对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面。中山石岐人能听得懂并把广州话说标准,但广州人或香港人并不一定说得准并听得懂石岐话。如广州话「瞓觉」(睡觉之意),石岐话称作「咪觉」, 「训觉」一说石岐话也用;广州话「头先」(刚刚之意),石岐话称作「梗思」, 「头先」一说石岐话也用。另外石岐话在可口音方面与广州话也有些不同。  [编辑]香港方言  1949年前的香港,由于土、客混居,所以香港方言带有很浓的客家口音。当中以锦田话为代表。  1949年后,由于外地移民,特别是来自印尼和福建的移民涌入,加上英语的影响,使香港方言比其他粤方言较多懒音。时至今日,懒音似乎已经成为香港广州话的特色,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把「你」[nei]和「我」[ngo]念成[lei]和[o]。把「国」[gwok]误读成「角」[gok],「过」[gwoh]读成「个」[goh]。这种普遍的懒音,甚至影响到所谓「港式英语」的发展。如英语中表示数目字9的「nine」[nain]己常常被念作近似广州话中的「拉」[laai]音;表示「限额」的「Quota」['kwot]多作['kot]。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。  英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港广州话的英语外来词十分普遍。例如「地盘管工」叫「科文」(foreman)、「煞车」叫「逼力」(brake)、「轴承」叫「啤令」(bearing)、「草莓」叫「士多啤梨」(strawberry)等等。不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。这些道地的用语可能会使外来的汉语使用者不知所云。  [编辑]东莞方言  [编辑]罗广方言片  四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市  [编辑]四邑方言片  四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其他地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话相去甚远。  [编辑]高阳方言片  高阳方言是指阳江、雷州半岛一带的方言。  [编辑]桂南方言片  主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分粤语居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。分类如下:  [编辑]邕浔粤语(南宁话)  与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。  [编辑]梧州粤语(梧州话)  与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。  [编辑]勾漏粤语(玉林话)  主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。音系复杂,声调有10个。有粤语的其他方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如「两」读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。525252525  [编辑]钦廉粤语(钦廉话)  与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。  [编辑]吴川话  分布于广东省吴川市、湛江市。  [编辑]蜑家话  蜑家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家。  [编辑]关于粤语、广东话、广州话的关系  英文Canton一词出现于西元十七世纪,是粤语「广东」的音译词,当时指广东。番禺(今广州)是当时广东治所,西方人把番禺也称为Canton,英文Cantonese一词是「广东话」的意思。后来清政府禁止外国人深入广东内地贸易和传教,只允许他们活动于番禺,渐渐地Canton变成只指番禺,而Cantonese专指「广州话」了。不过现在一般人们还将广州话(Cantonese)理解为「广东话」,即粤语。事实上广东除主流的粤语外还存在其他语言。  [编辑]注释  注1:语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语分属两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者属同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,鉴于某些政治上的因素,中国语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言。但另一方面,也不得不承认,如果严格按照传统标准,中国就要多出许多种语言。总的来说,随着粤语的标准化,其真正独立城一门语言的可能性也在不断增加。古代人的口音与闽南语比较接近河南信阳一带方言也带点"中原古音"如春秋时,处在河南的陈国发生了一场争夺王位的宫廷政变,陈厉公之子陈完逃至齐国,改姓田,做了个“工正”的小官。据《史记索隐》载:“敬仲奔齐,以陈田二字声相近,遂以为田氏。”在保存中原古音的闽南语中,陈田二音仅韵母稍异。/baikebaiducom/view/13645htmlwtp=tt闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头等县市,约有140万人说闽南话。江西的广饶、广丰、玉山等市县约有40万人说闽南话。广西的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化例如:她=伊我=挖什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)没=mo2抓=lia(第三声,读快点)是=西红=ang2绿=俩(没有声次,须压低声些读)吃=夹电脑=点ne(第二声)猪=低(或“第一”读快点)湖=哦(第二声)你好=李1贺抱歉=拍(第二声)sei(第四声)一= 因(读快点)二=利三=撒四=系五=哦六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)七=琴(第四声,读快点)八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)九=告(第二声,读快点)十=zaom(无声次,读快点)(不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)白菜第二次来修改我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明

本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:https://54sh.com/overseas/38285.html

() 0
上一篇 11-20
下一篇 11-20

相关推荐

  • 中央大学预录取校内考

    预科考试是按照教育部文件精神,对在报考高中起点升专科(高职)的考生中,属照顾而未达到录取分数线受表彰的各类先进人员和年龄在25周岁以上;以及特殊行业急需培养的在职业务骨干,达到预科班分数线,且报名时提出读预科申请的考生,经考试院成招办批准后

    2025-01-17 08:55:05
    556 0
  • 福州大学闽台合作录取分

    福州大学闽台合作是一本学校。福州大学闽台合作是指福州大学与台湾高校之间的教育合作项目,这种合作模式在两岸教育交流日益频繁的背景下应运而生。该项目旨在促进两岸教育资源的共享与交流,提升双方的教育质量和科研水平。参与该合作办学项目的学生,在毕业

    2025-01-09 04:33:01
    687 0
  • 文藻外语大学录取线

    台湾辅仁大学,文藻外语都是以英语教学很好而出名的大学,教学风气文藻比较严格认真,得到的会比较多,辅仁比较自由开放,女孩比较潮和爱打扮。辅仁比较大的好处是在大台北,文藻在高雄就比不上台北的英语环境了。在新闻传播方面,台湾静宜大学和台湾文藻外语

    2025-01-08 12:50:30
    347 0
  • 国家开放大学录取讯息

    我的理想考大学作文楼上说法有误,从2013年开始就不是沿海六省,而是八省市还有台湾从未开放公立大学的本科供陆生就读,目前要进入国立政治大学只能去硕士班、博士班大陆学生想赴台求学,共有以下管道:1高中生透过陆生联合招生委员会(简称陆联会)网站

    2025-01-08 07:30:04
    118 0