本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:https://54sh.com/overseas/34616.html
王千源事件是指身为杜克大学一年级生,由于在校园示威活动中走入支持西藏人权的一方,王千源事件避难让中国支持者心生不满。隔日,王千源的个人资讯被张贴到网路上,并迅速流传出去,自此王千源接到的骚扰电话与电邮不断。一、王千源事件父母的叮咛 事件发生...
王千源事件是指身为杜克大学一年级生,由于在校园示威活动中走入支持西藏人权的一方,王千源事件避难让中国支持者心生不满。隔日,王千源的个人资讯被张贴到网路上,并迅速流传出去,自此王千源接到的骚扰电话与电邮不断。一、王千源事件父母的叮咛 事件发生后,王千源的母亲曾写信指导该如何处理风波,信中要求王千源在事情平息后,若学校要开除公开王千源个人资料的学生,一定要为他们求情,不能让他们被遣送回,不过,仍须要这些人的道歉。信中写道:“第一:出国很不容易,这些孩子也同样付出了艰辛才有了今天。被遣送后,必然断送一生。那样就与咱家结下了一生的仇怨。那样咱家这一生也就没有了太平。第二:要让他们公开向你道歉。并且在各大媒体同时发布。并且接受学校的处分。”王千源对多维社谈起父母,表示他们是踏实的人。“我父母是心胸比较开阔的,这件事情后,他们说,第一,他们相信我不会做有辱国家的事情,只是有时候做事,低低头也未必是坏事,我告诉他们我没有做错,我就会坚持到底。”王千源也说,父母坚决不要离开中国,他们认为做为中国人,既然没有做错,就没有离开的必要,不必如此屈辱地离开自己的国家。“我的父母也告诉我,对待别人一定要用善良的方式,他们可能会一时冲动,但都是同胞,没有必要逼人太甚。”目前王千源父母在青岛的家附近,已经装了摄像机,虽然不清楚是谁装上的,但王千源母亲表示,他们暂时不住在那、会仔细保护自己,要王千源别担心。不过王千源母亲也澄清,网路上某封以王千源父亲名义发表的道歉信,是别人冒名的。“在你的事情得到公正解决之前,爸爸妈妈不可能发表任何东西。我们俩都很安全。有好朋友保护。你一定要自己照顾好自己。”二 、王千源事件避难 王千源事件发生在在旧金山的奥运火炬接力顺利完成的同时,威尼斯人当时全美各地华人华侨留学生也都给予了北京奥运最热烈的支持,然而在杜克大学留学生的支持奥运反对臧独的集会散步中,青岛二中毕业的王千源竟然与臧独支持分子同流合污,毅然抛弃事实,站在臧独分子的一边,宣扬西藏问题。王千源赤裸裸打生着free tibet的旗号,实在给中国人民丢脸,在场的几百留学生都目睹了其罪恶行径。王千源已经在东校区和留学生的队伍对峙过了,坚持不肯用中文和大家讨论。接着替藏独活动的组织者Adam书写Free Tibet, Save Tibet的标语和散发传单后消失了,然后到了西校区又跳了出来。威尼斯人王千源事件最令人气愤的是,她和分裂分子一致,做反动手势,该手势是来自分裂分子窜改的“OneWorld,One Dream”的手势。王千源被问到为什么打“藏独”旗帜,她反问:香港有区旗,为什么西藏不能有呢被问到是否是中国人,她就是用英文说:作为一个中国人并不意味着我不会独立思考。三、王千源事件父母住址遭人肉 讨伐王千源事件的阵地转移到了天涯并蔓延至全国各大知名网站,威尼斯人网络已经发出了人肉绞杀令,曝光了王千源的家庭住址、父母姓名、身份证号、联系电话等等,并号召网友对其家人进行施压,还有网友迁怒于王千源曾就读的青岛二中,王千源遭到千夫所指。 王千源说,父母坚决不要离开中国,他们认为做为中国人,既然没有做错,就没有离开的必要,不必如此屈辱地离开自己的国家。“我的父母也告诉我,对待别人一定要用善良的方式,他们可能会一时冲动,但都是同胞,没有必要逼人太甚。”四、王千源事件之个人资料 王千源曾放弃5所美国大学的全奖,一心只为上哈佛,2007年6月,王千源被全美排名第五的杜克大学录取,并获得了每年497万美元的奖学金。而在2006年的托福考试中,王千源更是考出了670分的高分。威尼斯人王千源面试杜克大学时,由于对国际社会的民主改革做了独到分析,并提出了自己的观点,这让学校非常欣赏。比喻、拟人、夸张、排比、设问、反问、对比、引用摘抄1 "Sofa" or "So far" 在美国读书,很多来自非英语国家的同学都会选修ESL(English as Second Language),即第二语言英语。课程结束前的一个礼拜,老师沿袭旧例,在他家举行结业聚会。同学们带着本国风味的食物来参加聚会。老师更是趁机让我们用英语介绍食物的配料和烹制方法。轮到我时,老师突然改变话题,要我谈谈对ESL这门课的看法。他问:“How do you like it, so far” 我先是一愣,接着反问他: "Your sofa is made in Italy, isn't it" (你们家的沙发(Sofa)是意大利制造的,对不对) 话刚说完,已惹得大家哄堂大笑。 2 A horse pill Mrs Leuis是一个刚刚动完手术的病人,在一次给她发放麻醉止痛药时, 她看着药片说道: “This is a horse pill” 我以为她认为我发错了药,就连忙解释道: “This is not a horse's pill, This is your pain pill which doctor prescribed” Mrs Leuis笑着对我说她知道这是她的止痛药,而她所说的 “a horse pill”是指这种药片太大了。我们中国人把人形容为人高马大,没想到美国人却把大药丸比作“马片”。 3 A shower in a restaurant 记得刚到美国的时候,我勤工俭学,利用课余时间在学校旁边的一家餐馆打工,负责接电话和处理外卖。在最初的一两个月里,我那些书本学来的英语着实闹了不少笑话。 一天,我接到一个电话:“Do you have a room for shower?”我心想这个人真是奇怪,怎么到餐馆来洗澡呢?于是我回答说:“Our restrooms are big and comfortable, but they are not allowed for shower” 后来我向朋友提起这件事,朋友哈哈大笑,解释到这里的 shower 不是指洗澡、淋浴,而是指(在某个特定的场合为某位女士举行的)送礼会,就是说他们想要一个比较安静的房间举办 baby shower(为庆贺刚刚成为母亲的人生了宝宝而举行的送礼会)或 bridal shower(新婚送礼会)。 4 All thumbs 邻居Smith老夫妇身体很健康,精力也充沛,但奇怪的是前、后园的工作老先生从不插手,只由老太太一手包办。一天恰巧我和老太太同在后园篱笆各自收拾庭园,我正想将难于出口的疑团提出,老太太却主动说:"My husband is all thumbs when he comes to gardening" 哈哈哈!我差点忍不住大笑起来,All thumbs是形容做事笨手笨脚, 说自己丈夫有十只大拇指,真是又形象又幽默。我赶紧回家大笑一场。 5 Baby kisser 一天,Belle的死对头Sally来我们办公室洽谈公事,只见Sally热情的和每一位同事打招呼。Belle不屑的撇撇嘴,嘟哝了一句:"She is such a baby kisser!" "爱亲 baby的人不是好人吗?" 我正纳闷。 同事后来给我解释说,美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,都喜欢在公共场合亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被称为"Baby Kisser"。简单的说,"Baby Kisser"就是指那些爱拍马,假惺惺的人。 6 Bachelor 不久前,我给久居美国很长时间没有联系过的弟弟去信,询问他的工作及生活近况。不久,收到他回信,说他刚刚结婚,生活美满,并附寄来一张弟媳的相片,让全家为之欣喜不已。谁知隔了六个月,弟弟又来信,信中说到自己目前是“Bachelor”,在一所大学里任职,希望换个工作环境等。读完信,全家大吃一惊,弟弟怎么又变成单身汉了呢 他好不容易才找到个中意的人结了婚,怎么还不到一年就离婚了? 虽然我不想过分干涉弟弟的私事,但是最后还是忍不住写信去问他为什么这么快就婚姻失败。不久,弟弟回信说他在密西根大学毕业后获得了Bachelor 学位,现在想要继续进修深造。原来 Bachelor 是“学士”的意思。 7 Black sheep 如果你望文生义地将其译成"黑羊",那可就要闹笑话了。不过,该短语的产生也的确同羊相关。据韦氏大词典的解释,该短语的含义为:a recessive black-fleeced individual in a flock of normally white-fleeced sheep,汉语的意思就是:在任何一群白色的羊群里都有混杂其间的黑羊。但是,人们为什么对黑羊如此感兴趣,以至于出现这样一条短语呢? 在西方国家,人们认为黑绵羊的毛不如白绵羊毛珍贵。同时,黑羊混杂在白羊之间容易使白羊害怕。还有一个原因,人们认为黑色代表邪恶,这不仅在西方国家,在中国也是如此,比如人们常用"洁白晶莹","一片冰心在玉壶"形容纯洁。而用"黑心肠"这样的说法比喻罪恶。 现在,人们用这一短语表示:a member of a group that stands in conspicuous and unfavorable contrast to the other members,汉语中常同"害群之马,败类"这样的意义相关联 8 Bookkeeper 到了美国几个天后就很想找一份工作以增加一点家庭收入,报纸上有很多广告要找 Bookkeeper,我想这事很简单 ── 图书保管员。于是拿起话筒就给对方打电话,说我对这个工作感兴趣,我以前在国内作过图书馆管理员的工作,有经验,对方问我具体做些什么,我说整理书,按照图书分类法编排 …… 还没等我说完,他就说: "**,我们找的是 Bookkeeper,不是 Librarian (图书管理员)。" 当时我也不理解这二个字有什么不同,晚上先生回来后一问才知道 Bookkeeper 是会计工作,这里 "book" 是指 "帐簿,帐册", "bookkeeper" 就是 "簿记员, 管帐人, 会计"的意思,和 "librarian" (图书管理员)完全是两码事。 9 Brown nosing 和几个美国朋友去 Carol家做客,开 Party,一进门 Kevin就对着 Carol大喊大叫说:"你今天可真漂亮"。我瞧了一眼 Carol,见她只不过穿了一件白T恤衫配牛仔短裤,哪里值得他这样大惊小怪。Carol见我不解的样子就说:"He's brown nosing"。 我看看 Kevin,见他脸和鼻子倒是都晒得红红的,又问Carol,说:"你是说Kevin晒得太过头了,是吗?" 于是轮到 Carol莫名其妙了。 原来 brown nosing 是阿谀奉承的意思,尤其用于下级对上级,相当于俗语中的"拍马"、"马精"之意。下次如果见到有人对上司拍马,就可以说 "He's brown nosing"。当然,这里是朋友间开玩笑的奉承话 10 Bus boy 参加好友 King 在高级西餐厅的生日聚餐,当众人正要举杯高歌生日快乐时,我一不小心打翻了冰水杯,大家的餐具全遭了殃,整个桌子乱成一片。 正当我窘得半死的时候,侍应生过来说: "The bus boy will take care of it right away" 谁会从巴士站来帮我收拾善后呀?而且,我只听说过 Beach Boys (海滩男孩合唱团),这 Bus Boy 又是谁呀? 见到我一脸迷惘,King马上向我解释: "Bus Boy 是餐厅里负责收拾碗盘、清洁工作的人,餐厅侍应生的助手,也就是一般所谓的小二、小厮。" 哦!原来如此。什么巴士男孩?我真的是想岔了。 11 Cast pearls before swine 我的一个朋友是个老烟民,抽烟已经有11年的历史了。尽管我苦口婆心的劝他戒烟,还给他提供了各种各样的戒烟方法,可是他始终是不能戒烟成功,依旧是烟不离手。 一次,另一个朋友Carmen 安慰我说:“Don't waste your time and breath It's not worth casting pearls before swine!”我听了不禁哑然失笑,不管怎么说也不能把那个人形容成猪猡呀。 Carmen 忙向我解释道,她并没有挖苦或贬低那人的意思,“cast pearls before swine”是句英文成语,意思是“做无谓的努力”,同汉语里的成语“对牛弹琴”意思接近。 12 Caught red-handed 某天晚上约了好友Carmen去看**,我们约好在电门口碰面。谁知我在门口等了她一个小时却依然不见她的身影。正当我心急如焚的时候,Carmen面带恐慌、气呼呼的跑过来对我说她在一间便利店遭遇了一宗抢劫案,她说那个劫匪手里拿着枪,命令店内的人跪下来,否则就开枪。 我听了后怕不已,连忙问她后来如何脱身的。她叹了口气说:“After struggling with the police for half an hour, the robber was caught red-handed at last”听到“red-handed”我不禁心惊肉跳,脑中联想到的是“满手鲜血”的歹徒,于是问她有多少人被劫匪伤害。 Carmen不明所以的回答说没有人在劫案中受伤。我不禁纳闷,反问她如果没有人受伤问什么匪徒的双手会是红的呢? Carmen 恍然大悟、笑哈哈的向我解释说:“Caught red-handed 是当场被捕的意思,并非你所想的满手鲜血那么可怕。” 13 Cheap skate 今年公司的效益不好,所以今年的Christmas Party 虽然还有摸彩活动,但确实严重缩水,不像往年那样人人有奖。只听见同桌的 Steve说了一句:“Only 12 prizes! Our boss is really a cheap skate!” 我知道 Steve 是在抱怨摸彩奖项太少,但为什么会是“cheap skate”呢? “skate ”不是溜冰鞋吗? 后来问过Steve才知道,原来“Cheap skate”是“小气鬼”的意思,而不是什么便宜的溜冰鞋喔! 14 Chew the fat 上学期,与美国友人 Luke合写Reading Repor,结果我在书中读到一句, "…then they just sat and chewed the fat for an hour" 令我百思不得其解,只能去请教 Luke。 Luke 看后告诉我:"This sentence means the people just sat down chatting randomly , and engaged in idle conversation" 哈哈!敢情这"嚼肥肉"的意思是"悠然自得地聊天",就像老北京说的"闲磕牙儿"呀! 15 Churchill 当初豆娃娃狗(Beany Babies)正流行的时候,同事Mary送给我一只沙皮豆娃娃狗。我很高兴,可是当我翻开狗牌,看到上的名字是Churchill 时,不禁奇怪的问道:“为什么把丘吉尔的名字用在狗身上呢?” Mary解释说:“因为这种狗的脸很像的英国首相丘吉尔,所以取他的名字才逗趣嘛!” 我这才恍然大悟,原来外国人竟然可以这样拿国家领导开玩笑! 16 Cyber squatter 电视正报道一则有关 "cyber squatter" 的新闻。"cyber squatter"?听起来好象是卡通“比丘卡”里的动物名字。坐在一旁的小弟开口对大哥说:“网络蟑螂的问题的确很猖狂!” 我吓了一大跳,连声叫道:“蟑螂在哪里?我怎么没有看到?” 大哥他们忍住笑,连忙解释给我听:“不是真的蟑螂!cyber squatter就是所谓的‘网络蟑螂’, 是指那些在电脑网络上抢先用他人名称注册域名,从中牟利或高价贩卖的人,这是一项新兴的侵犯智慧财产权的不法行业。” 17 Dressed turkey 记得我刚来美国的时候,正赶上美国的传统节日感恩节。一天,我去超市买东西,听到一个华人指着火鸡肉品架上的标签问另一个同伴说:“你看dressed turkey,为什么叫穿衣服的火鸡呢?”当时,我也感到很困惑。回家查过字典才知道原来“dressed turkey”的“dressed”这个字在这里不作穿衣讲,应该是“褪毛的”,也就是“光板火鸡”的意思。 于是我联想到北京居民所熟悉的菜市场的“西装鸡”。这种鸡经宰杀、褪毛、开膛、去头去爪以后装在印有“西装鸡”字样的塑料袋中出售,颇受欢迎。但大多数人恐怕都不知道为什么明明是褪了毛的光板鸡却要叫作“西装鸡”。 我想问题就在,商家把“dressed chicken”直译为“穿衣服的鸡”,再洋化一点,不就变成西装鸡了吗? 18 Drug Free Zone 刚到美国的时候,我很怕自己露怯,所以总是羞于发问。有一次我到学校上成人教育课,在校门附近看到三个很大的字“Drug Free Zone”。这三个单字我都认识,于是就断章取义的理解为“药品免费地区”。当时我心想美国真是天堂,连买药都可以免费。 谁知后来学到了drug这个词还有毒品的意思,不由得大吃一惊,想不到学校里竟然公然出售毒品。 次日我终于忍不住请教了一个美国朋友,才知道标语中的“free”是“禁止”的意思,而不是“免费”。就像“Smoke Free”一样,并不是“免费吸烟”,而是“禁止吸烟”。因此,“Drug Free Zone”应该是“禁止毒品”的意思。 19 Eating humble pie 每次到Sandy家学插西洋花,均可看到她五岁活泼可爱的儿子,在屋中与他的小狗追逐嬉戏。上星期六却一反常态,屋中静悄悄的,我便好奇地问Sandy么没见到小汤姆?她气急败坏地对我说:"He is eating humble pie in his room" 喜欢做不同口味pie的我,独对Humble Pie非常陌生,立即向Sandy索取Recipe(处方)。她才告诉我儿子此刻正在自己房中忏悔,这个“Humble Pie”是无法用手来做的,而须用诚心来赔不是。 20 Final straw 一次,我的小堂妹打扮的光鲜亮丽的出门约会,没想到没多久只见她气冲冲的跑回家。大叫道以后再也不理她男朋友了,她说:“那个家伙每次约会都不准时,还有一大堆迟到的借口,再三警告都没有用。今天他又是如此,害我吹着冷风等了他两个多小时,我气得告诉他:‘That's it!This is the final straw!We are over!’” 我满心同情的说:“就是呀!这个人也真是的,明知道自己不对,也应该买束花来哄你开心,送什么稻草、吸管有什么用?” 听了我的话,原先暴跳如雷的小堂妹被我逗得破涕为笑:“堂姐,你开什么玩笑呀?‘final straw’是说我的忍耐已经到了极限,即使一根稻草或羽毛之类这么轻的东西都能压垮我,他才没带什么稻草、吸管来送我呢!” 21 Full of hot air 记得几年前去听一场政见演讲会,两位竞选市议员的候选人在台上你来我往,相互攻击,同时对台下的听众许下很多诺言,场面非常热闹。 演说完毕,一些听众仍在议论纷纷,一位听众说道:"Mr Smith is full of hot air " Smith先生是两位候选人之一。我心想,这位 Smith 先生怎么会和热空气或者热气球有关系呢 另一位听众接着前一位听众的话说道,"Mr Smith never keeps his promises"这时我意识到恐怕 full of hot air 不是热空气或热气球的意思。回到家一查字典,发现 full of hot air 原来是吹牛大王的意思。在英语俚语中,hot air 是空话,大话和夸夸其谈的意思。 22 Get your mind out of the gutter 有一次,我们几个同事在一起聊天,Joe 讲了一个带点**的笑话,其他人都大笑起来,只有我没听懂,只好说:“I don't get it”谁知他们听后爆发出更大的笑声。Dalar 就说了一句“Her mind is not in the gutter”我心想我的 mind 难道不是跟你们在一起的吗? 原来“mind in the gutter”的意思是心思不良,心术不正。也就是说 Dalar 刚才是在帮我解释,说我之所以没听懂 Joe 的笑话,是因为我不会像他们一样想得那么歪。 因此如果想说某人心思不正,就可以说那人的“mind in the gutter”,让他别那样了就可以说“Get your mind out of the gutter”虽然我笑话没听懂,但是学会了一个成语,也算是有所收获。 23 Give me five 记得刚到美国留学时,有一天走在校园想认识新环境,结果在路上碰到一位美国白人学生突然向我走近说: "Come on!Give me five!" 我当时吓了一跳,以为他要跟我勒索讨钱,赶紧对他说我没有五块钱,只见他很自讨没趣地离开了。 后来回宿舍将刚才发生的事情告诉学长,他笑着对我说: "人家不是跟你要钱,而是他可能刚交完报告或考完试,出来心情正好,要你拍他手掌,替他庆祝或高兴!" 现在想想自己当时还真是出丑! 24 Give you a ring 到加拿大求学,刚刚开始,第一学期修化学实验,两人一组,我和一位男同学因为姓氏是同一个字母开头,被分成一组。有一次,实验拖了许久,超过了预先安排的三小时,但是接下来我还有课,只好先走,由那位男同学作完扫尾工作。他知道我需要化学反应的结果及数据才能写报告,好心的叫我不必担心,然后又加上一句:"I'll give you a ring tonight" “给我一个戒指”,自估和这男生不熟,当时我怔在那儿,还没来得及回答,他紧接着说:“噢!我还不知道你的电话号码呢。”其实,他只是要打电话告诉我实验数据而已。 在台湾念书时,对英文的理解还停留在照字面翻译的阶段,以为 Give you a ring是 “给你一个戒指”,哪里知道这是一句日常口语,就是 “打电话给你”的意思。 我这才回过神来,一面向他道谢一面快快收拾笔记、手册,离开实验室。 25 Go ahead! 参加美国西部各州旅游时,我们的导游十分风趣、幽默。他说他小时候曾在香港一所美国学校读书,那里规定学生平日在教室里要用英语交谈。有一次班上来了一位新同学,他的英语听力比较差。有一天他急着要上洗手间,便向老师报告,老师回答说:“Go ahead!”这位同学听了之后,赶快回到了座位上。有位同学问他,老师已经允许了,你为什么不去呢?他回答道:“老师不是说去你的头吗?”这句话引得全班同学哄堂大笑。 原来是他理解错了。“Go ahead”在这里的意思是老师已经答应他去洗手间了。原来英语中常用“Go ahead!”表示允许或者鼓励某人去做什么事情。 26 Go into the woods 有一次,我参加了新加入的体育俱乐部组织的爬山远足活动。我们走了两个多钟头以后,大家决定在小路边休息一下。我们坐在地上,随便的议论着附近的风景。这时忽然有三四位女会员站起来说:“We are going into the woods。”我想她们一定是要去一个很有意思的地方。于是,我也站起来说:“I am going with you folks!”话音刚落,其他男会员就哈哈大笑着说:“No, You are not!” 我莫名其妙,赶忙问明原因。原来,野外没有厕所,那几个女会员所说的“Go into the woods”,其实是指在树林中找一个四顾无人的地方充当厕所,也就是“方便”的意思。 27 Go Street or Go Straight! 朋友来美不久, 我带他去考驾照。谁知轮到他进考场了, 他却带着考官在考场入口处停了一下向街上驶去。我正纳闷,只见他把车停了下来,考官怒冲冲从车上下来,将fail的表格摔给朋友,头也不回地向一个考生走去。我匆忙奔过去问一头雾水地朋友怎么回事。 他委屈地说:"我也不知道,她(考官)让我 'go street', 我就奇怪,怎么没考她就让我上路,她又重复 'go street', 我不得不拐弯向街上驶去,谁知她却大喊 'Stop! Stop!' 就这样,我哪里错了?" 原来他把 "go straight" ,听成"go street"。差之毫厘,失之千里,考官哪里能够体谅到这些初来者的苦衷呢? 此外,"go straight"也用来指罪犯的"改邪归正"。 28 Hang up or hang on 那天,妈打电话去问医生是否接受医疗照顾。电话中的护士回答说:“让我去问医生,请hang on " 妈挂上电话,有狐疑的问我:“怎么她说去医生又叫我挂电话?” 我说:"她叫你hang up" 妈说:“没这样清楚!”我猜到了:“护士是说要你不挂,你却挂了。她说的是hang on, 而不是hang up!” "Hang on" 是抓住不放,在此即稍候的意思,和"Hang up"(挂电话)间一词之差而意义全然不同。 29 Have a turkey on one's back 感恩节大家在美国朋友 Bob的家里聚会。Bob 夫妇每年都会邀请亲朋好友去他们家,大家相互都很熟了,要是谁没有来,大家都会询问一下原因。有一个朋友Audun 能吃能喝能说,大家都很喜欢他。可是这次Audun迟迟未到,我建议是否打个电话过去催一催。Bob 说不必了,“He's got a turkey on his back” 我一听纳闷了。Bob 不是已经在烤 turkey (火鸡)了吗?Audun为什么还要再背一只turkey来呢?原来Bob已经打过电话,知道Audun那天已经喝多了,恐怕来不了了。 原来,“Have a turkey on one's back” 是喝醉酒或吸毒成瘾的意思。当然我们都知道Audun 只是贪杯而已,他是不会去吸毒的。 30 He has a window 开学后,邻居读十年级的男孩找到一家商店打工,每天下午五时上班。我问邻居四点多才下课,还要去上班,来得及吗? 邻居回答:“It's OK He has a window” “有个窗户?”我心想,这与窗户“window”何干? 邻居笑着解释,他是说孩子下课至打工上班之间有一段空当时间,约三十分钟,“他来得及,”邻居说。“window”原来有“空当时间”的意思。我记得李政道在国外给我国留学生讲学的时候,恨他们不争气,骂了他们,多经典的,是好多反问句,具体有比喻:可分为:明喻、暗喻、借喻、博喻(又名复喻)、倒喻(又名逆喻)、反喻、互喻(又名回喻)、较喻(又名强喻)、譬喻、饰喻、引喻、隐喻; 有白描,比拟(又名比体),避复,变用,层递,衬垫(又名衬跌) ,衬托(又名反衬、陪衬),倒文,倒装,迭音,叠字复叠,顶真(又名联珠),对比,对仗(又名对偶、排偶),翻新,反复,反问,反语,仿词,仿化,飞白,分承(又名并提、合叙、合说); 有复迭错综,复合偏义,共用,合说,呼告,互体,互文,换算,回环,回文,降用,借代,设问,歧谬,排比,拈连,摹绘(又分为:摹形,摹声,摹色),列锦,连及,夸张,警策,示现,双关,重言,重叠,指代,用典,引用,移用,须真(又名联珠),谐音,歇后,象征,镶嵌,析字,委婉(又分为:迂回语、谦敬语、避讳语),婉曲,通感(又名移觉、移就),跳脱,转文,复踏。[编辑本段]常用修辞作用特点1.比喻: 比喻由三部分构成:1、本体2、喻体3、比喻词(比喻和拟人最大的不同在于比喻含有喻体,拟人没有。)作用:将表达的内容说得生动具体形象,给人以鲜明深刻的印象,根据事物的相似点,用具体、浅显、常见的事物对深奥生疏的事物解说,即打比方,帮助人深入理解。 比喻的三种类型:明喻、暗喻和借喻:类别 特点 本体 比喻词 喻体 例句 明喻 甲像乙 出现 像、似的、好像、如、宛如、好比、犹如 出现 那小姑娘好像一朵花一样。 暗喻 甲是乙 出现 是、成为 出现 那又浓又翠的景色,简直就是一幅青山绿水画。 借喻 甲代乙 不出现 无 出现 地上射起无数的箭头,房顶上落下万千条瀑布。 例句:整个的是块空灵的蓝水晶。老舍《济南的冬天》2.比拟:借助丰富的想像,把物当成人来写,或把人当成物来写,或把甲物当成乙物来写。作用:能启发读者想像,令文章更生动。比拟分为拟人和拟物(1)拟人: 把物当做人写,赋予物以人的动作、行为、思想、感情、活动,用描写人的词来描写物。 作用:把禽兽鸟虫花草树木或其他无生命的事物当成人写,使具体事物人格化,语言生动形象。 例句:1桃树、杏树、梨树、你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。 《春》 朱自清2感时花溅泪,恨别鸟惊心。 《春望》 杜甫3太阳的脸红起来了。 《春》 朱自清(2)拟物:①把人比作物,或把此物当作彼物来写例句1人群不顾一切,涌了上来。2在群众的呼喝声中,那个恶霸夹着尾巴逃跑了。②把甲事物当成乙事物来写。例句1火山发出一声咆哮。2月光如流水一般, 静静地泻在这一片叶子和花上。(《荷塘月色》 朱自清)3.夸张: 对事物的性质,特征等故意地夸张或缩小。 作用:提示事物本质,烘托气氛,加强渲染力,引起联想效果。 类别 特点 例句 扩大夸张 对事物形状、性质、特征、作用、程度等加以夸大 柏油路晒化了,甚至铺户门前的铜牌好像也要晒化 缩小夸张 对事物形象、性质、特征、作用、程度等加以缩小 只能看到巴掌大的一块天地 超前夸张 把后出现的说成先出现,把先出现的说成后出现 她还没有端酒怀,就醉了。 4.排比:把三个或以上结构和长度均类似、语气一致、意义相关或相同的句子排列起来。 作用:加强语势、语言气氛,使文章的节奏感加强,条理性更好,更利于表达强烈的感情(表达效果)。 例句:他们的品质是那样的纯洁和高尚,他们的意志是那样的坚韧和刚强,他们的气质是那样的淳朴和谦逊,他们的胸怀是那样的美丽和宽广。 5.对偶: 字数相等,结构形式相同,意义对称的一对短语或句子,表达两个相对或相近的意思。 作用:整齐匀称,节奏感强,高度概括,易于记忆,有音乐美感。 主要方式1、正对。上下句意思上相似、相近、相补、相衬的对偶形式。例如:墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。 2、反对。上下句意思上相反或相对的对偶形式。例如:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。 3、串对(流水对)。上下句意思上具有承接、递进、因果、假设、条件等关系的对偶形式。例句:才饮长江水,又食武昌鱼。 6.反复: 为了强调某个意思,表达某种感情,有意重复某个词语句子。 1 连续反复(中间无其他词语间隔)例句:山谷回音,他刚离去,他刚离去。2 间隔反复(中间有其他的词语) 例句:好像失了三省,党国倒愈像一个国,失了东三省谁也不响,党国倒愈像一个国。7.设问: 为了此起别人的注意,故意先提出问题,然后自己回答。 作用:引起注意,启发读者思考;有助于层次分明,结构紧凑;可以更好地描写人物的思想活动。 例句:花儿为什么这样红?首先有它的物质基础。 8.反问(激问、反诘、诘问): 用疑问形式表达确定的意思,用肯定形式反问表否定,用否定形式反问表肯定,只问不答,答案暗含在反问句中。作用:加强语气,发人深思,激发读者感情,加深读者印象,增强文中的气势和说服力。例句:我呢,我难道没有应该责备的地方吗? 9.引用:引用现成的话(成语、诗句、格言、典故等)来提高语言表达效果,分和两种。 作用:使论据确凿充分,增强说服力,富启发性,而且语言精炼,含蓄典雅。明 引(直接引用)例句:孔子曰:「三人行,必有我师。」是故弟子不必如师,师不必贤於弟子。暗 引(间接引用)例句:失败乃成功之母,你千万不要气馁。10.借代: 不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它有密切相关的人或事物来代替 借代种类:特征代事物、具体代抽象、部分代全体、整体代部分。作用:突出事物的本质特征,增强语言的形象性,使文笔简洁精炼,语言富于变化和幽默感;引人联想,使表达收到形象突出、特点鲜明、具体生动的效果。方法:①部分代整体。即用事物具有代表性的部分代本体事物。例如:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。(《望天门山》)②特征代本体。即用借体(人或事物)的特征、标志去代替本体事物的名称。例如:圆规一面愤愤的回转身,一面絮絮的说,慢慢向外走去……(《故乡》)③具体代抽象例如:南国烽烟正十年。(《梅岭三章》)④工具代本体。例如:等到惊蛰一犁土的季节,十家已有八户亮了囤底,揭不开锅。(《榆钱饭》)⑤专名代泛称。用具有典型性的人或事物的专用名称代替本体事物的名称。例如:你们杀死一个李公朴,会有千百万个李公朴站起来!(《最后一次讲演》)11反语: 用与本意相反的词语或句子表达本意,以说反话的方式加强表达效果。有的讽刺揭露,有的表示亲密友好的感情。 如:(清国留学生)也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,还要将脖子扭几扭,实在标致极了。 12 对比: 对比是把两种不同事物或者同一事物的两个方面,放在一起相互比较的一种辞格。 例如: 有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着。(臧克家《有的人》) 运用对比,必须对所要表达的事物的矛盾本质有深刻的认识。对比的两种事物或同一事物的两个方面,应该有互相对立的关系,否则是不能构成对比的。排比、对偶、拟人、夸张、反问13联想:看到某事物,从而联想到一些事物,也就是想象例如:太阳出来了,地上好像上了火14通感:所谓通感,是利用诸种感觉相互交通的心理现象,以一种感觉来描述表现另一种感觉的修辞方式。作用:通感的运用可以收到令人回味无穷的效果,其表达作用是无可替代的。它能化抽象为形象,让读者更好地理解;它能由此及彼,勾起人们丰富的联想;它能不拘一格,行文活泼;它能准确表达,含意深远;它能充实诗文的意境,构成特殊的艺术美。例如 “晨钟云外湿”(杜甫《夔州雨湿不得上岸作》)以“湿”字形容钟声,所闻之钟声,穿雨而来,穿云而去,故“湿”,触觉与听觉相互沟通。 “善哉乎鼓琴,巍巍乎若高山,汤汤乎若流水”(《吕氏春秋·本味》)听琴声而知志在高山、流水,听觉与视觉相互沟通。15双关:利用词的多义及同音 (或音近) 条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,就是双关。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。16顶真顶真也做顶针用前文的末尾作下文的开头,首尾相连两次以上,使邻近接的语句或片断或章节传下接,首尾蝉联,用符号表示就是“ABC,CDE”这种修辞手法,叫做顶真,又叫顶针或联珠。运用顶真修辞手法,不但能使句子结构整齐,语气贯通,而且能突出事物之间环环相扣的有机联系。例句:友情是花,引来群群之蝶。 友情是蝶,两人翩翩起舞。 友情是舞,舞出激情之火。 友情是火,永恒地在燃烧。 梦想是翅,飞翔永恒蓝天。 梦想是天,遮住茫茫大海。 梦想是海,还是小船悠悠。 梦想是船,海上乘风破浪。 爱心是风,卷来浓密的云; 爱心是云,化作及时的雨; 爱心是雨,滋润久旱的树; 爱心是树,为你撑起绿阴。 17互文带有修互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。例如:秦时明月汉时关烟笼寒水月笼沙将军百战死,壮士十年归主人下马客上船, 举酒欲饮无管弦在阅读古代散文作品时,对于一些运用互文手法的句子,如果不进行仔细的思索和体味,往往容易忽略过去。例如:(1) 嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。(宋玉《登徒子好色赋》)意为:“她微微一笑就迷惑了阳城、下蔡所有的公子哥儿。”(2) 子建援牍如口诵,仲宣举笔如宿构。(《文心雕龙·神思》)意为:“曹植、王粲铺上纸拿起笔写作时,就象事先写好了背出来一样。”(3) 齐魏徭戍,荆韩召募。(李华《吊古战场文》)齐魏荆(楚)韩等战国时期君王为徭役守边而招募兵员。”(4) 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》)意为:“凶暴的差吏来到我们村里,到处叫嚷喧哗,到处骚扰百姓。”这里的“东西南北”泛指“各处”。(5) 不以物喜,不以已悲。(范仲《岳阳楼记》)意为:“不因外物的影响而悲哀欢喜,也不因为个人处境好坏而欢欣悲伤。”18回环简单地说回环就是顺读逆读一个样。例如:响水潭中潭水响;黄金谷里谷金黄。佛山香敬香山佛;翁源乳养乳源翁。星岛港迎港岛星。客上天然居,居然天上客;人过大佛寺,寺佛大过人。19移情为了突出某种强烈的感情,写说者有意识地赋予 客观事物一些与自己的感情相一致、但实际上并不 存在的特性,这样的修辞手法叫做移情。 运用移情修辞手法,首先将主观的感情移到事物上, 反过来又用被感染了的事物衬托主观情绪,使物人一体, 能够更好地表达人的强烈感情,发挥修辞效果。 例如: ①露从今夜白,月是故乡明。 (杜甫《月夜忆舍弟》) ②感时花溅泪,恨别鸟惊心。 (杜甫《春望》) ③清渭无情极,愁时独向东。 (杜甫《秦州杂诗二十首》) ④行宫见月伤心色, 夜雨闻铃断肠声。 (白居易《长恨歌》) ⑤转朱阁, 低绮户,照无眠,不应有恨,何事偏向别时圆?(苏轼《水调歌头》) ⑥红豆不堪看,满眼相思泪。 (牛希济《生查子》)上面例①两句诗的意思是: 露从今夜起才特别惨白,月是故乡的才格外明亮。为什么是这样的呢?因为诗人杜甫亲历了安史之乱的大动荡, 在国家前途、个人命运不断遭到打击的情况下,不得不于公元前 759 年秋天弃官到秦州(今甘肃天水)客居。在这凄冷荒漠的边塞小城里, 诗人将思念故乡的感情 移到露色和月光上, 反过来又用被感染了的露色和 月光衬托诗人思念故乡的情绪, 使事人一体,从而 更好的表达了诗人思乡的强烈感情。 例②中两句诗 的意思是:感叹国家遭逢丧乱,花朵溅滴悲伤的泪; 痛恨一家流离分散,鸟儿叫唤惊动忧愁的心。花开 鸟叫是自然界的现象,是没有人的情感的,诗人运 用移情修辞手法, 才能写出这样感人的诗句。例③ 说渭河水只有在人愁的时候才“独向东” ;例④说月亮发出的是一种叫人看了“伤心”的光,铃子摇响的是一种叫人听了“断肠”的声;例⑤说月亮常常在人离别时变圆; 例⑥说红豆不是红豆,而是一 颗颗“相思泪”。以上各例都是运用移情修辞手法,将人的感情移到事物上。这样人情和事物融为一体,能够更好的表达人的强烈感情。移情和移就的区别是: 移情是将人的主观的感情移到客观的事物上, 反过来又用被感染了的客观事物衬托主观情绪, 使物人一体,能够更集中地表达强烈感情; 移就是甲乙两项事物相关联,就把原属于形容甲事物(或人)的修辞语移来属于乙事物,是一种词语活用的修辞手法。 简言之,前者是“移人情及事物” ;后者是“移形容,甲事物(或人)的词来形容乙事物。” 移情和拟人的区别是:前者是“移人情及事物”;后者是“将物当作人来写”。[编辑本段]带有修辞手法的成语1比喻的修辞手法的成语: 恩重如山 冷若冰霜 成竹在胸 呆若木鸡 风烛残年 挥汗如雨 浩如烟海 门庭若市 虚怀若谷 轻如鸿毛 震耳欲聋 声名狼藉 易如反掌 切肤之痛 亲如手足 人面兽心 如虎添翼 如胶似漆 丧家之犬 望眼欲穿 对答如流 刀山火海 2拟人的修辞手法的成语: 狐朋狗友 鼠目寸光 鸦雀无声 花枝招展 鸟语花香 烘云托月 风卷残云 百花争艳 鼠窃狗盗 兔死狐悲 龙争虎斗 卧虎藏龙3其他(除比喻、拟人、夸张)修辞手法的成语 a明喻:虚怀若谷 门庭若市 如火如荼 如饥似渴 味同嚼蜡 寿比南山 归心似箭 如鱼得水 如虎添翼 冷若冰霜 b暗喻:车水马龙 有口皆碑 唇枪舌战 草木皆兵 冰清玉洁 明珠暗投 人老珠黄 犬牙交错 血海深仇 犬马之劳 c借喻:望穿秋水 破镜重圆 风平浪静 班门弄斧 铜墙铁壁 豺狼当道 掌上明珠 画龙点睛 柳暗花明 愚公移山d对比: 口蜜腹剑 口是心非 虎头蛇尾 好逸恶劳 阳奉阴违 南辕北辙 外强中干 吃一堑长一智 挂羊头卖狗肉 e对偶: 地大物博 感恩戴德 山穷水尽 谦受益,满招损 家喻户晓 得道多助,失道寡助 仁者见仁,智者见智 f借代:目不识丁 披坚执锐 扭转乾坤 迫在眉睫 拈花惹草 大江东去 灯红酒绿 咬文嚼字 青黄不接 手无寸铁 g比拟:闭月羞花 百花争艳 草木皆兵 风尘仆仆 呆若木鸡 生龙活虎 莺歌燕舞 抱头鼠窜 肥头大耳 土崩瓦解 风烛残年 h反复:登峰造极 星移斗转 提纲挈领 审时度势 情真意切 罪魁祸首 丰功伟绩 心灰意冷 真凭实据 一心一意 i反问:不入虎穴,焉得虎子 皮之不存,毛将附焉 塞翁失马,焉之非福 人非圣贤,孰能无过 j双关:风雨同舟 藕断丝连 立地成佛 乐在其中 k回环: 来者不善,善者不来 人不犯我,我不犯人 用人不疑,疑人不用 l顶针:知无不言,言无不尽 人同此心,心同此理 一传十,十传百 一而再,再而三m夸张:日理万机 日月如梭 三头六臂 怒发冲冠 一日千里 一字千金 百发百中 胆大包天 寸步难行 一步登天 日上三竿总结:修辞手法有这样几大类:比喻,比拟,夸张,排比,对偶,反复,设问,反问,引用,借代,反语,对比,联想,通感,双关,顶真(顶针),互文,回环以及移情希望对你有帮助!是的,他们都是美国籍的。杨振宁的不忠不孝不仁不义! 不忠:杨振宁先生在祖国最困难的时候毅然加入美国籍,父亲劝说也无效,不肯归国 效力。拿到诺奖的志得意满的杨因为买不到长岛的房子耿耿于怀(最后还是屈居在教授区买了房子) 不孝:加入美国籍,为此事杨的父亲到死也没有原谅他,是为不孝。 不仁:在祖国富强时,又在与某名牌大学的互相吹捧炒作中,回国颐养天年,自从回国以来,东走走、西逛逛,忙着走穴炒作,不愿踏踏实实做工作。 不义:窃李政道的研究成果,得诺贝尔奖,还倚老卖老的将名字写在李政道的前边,并出书丑化李政道;杜夫人刚刚过世,大一的基础物理刚开课不到半个学期,就一心想着 上帝的最后一个礼物 杨在得奖后首先访问了台湾,李同情红色中国,两人渐行渐远。此后中美解冻杨回国见到老同学邓稼先竟然鼓动他到美国,稍有头脑的人都知道那时出去了就由不得自己了(邓稼祥说过,我不会在杨面前透露在干什么,因为杨何等聪明,只要我一说,他就可以推断中国原子弹研究进展程度),周总理热情的请杨回来为祖国效力,竟被他以国内物理水 平太差而一口回绝。而李、丁肇中访问大陆后积极为国内引进先进设备,亲自安排人才培训,造出了正负电子对撞机(受到杨的反对好像认为太浪费钱)、加速器、阿尔法磁谱仪 等世界领先科技,李还积极帮助建立两岸骨髓库。而杨呢,只看到他在到处演讲,唯恐人们不知道他除了第一个华人诺将外还有一颗赤 子之心,到处与各地官员会面(好像与现今搞“学术政治”的科学家有某种相似),也没 听说捐助什么项目,不管是物理的还是人道的,倒是很会节约他自己的钱财,80年代经杨 推荐到美国学习的物理苗子,其中有一个居然人格分裂杀了好几个同学,真是“慧眼识英 才”。50年代没回来现在回来定居,领取“上帝最后的恩赐”,名利双收,果然是学到了 中华文化的精髓,佩服佩服。 感觉杨就是个投机分子。
悉尼留学生怎么接种疫苗
上一篇
11-18
出国留学怎么切换商店
下一篇
11-18