宁吹唢呐不吹笙,吹笙不能做当中是为什么?

李商隐《银河吹笙》原文及翻译赏析凤吹笙曲 [唐代] 李白 仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。重吟真曲和...
李商隐《银河吹笙》原文及翻译赏析凤吹笙曲 [唐代] 李白 仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。 离别,送别 译文及注释 译文 仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。 绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢! 赏析 这是李白写给元丹丘的一首送别诗。《乐府诗集·清商曲辞》作《凤吹笙曲》。《全唐诗》题下注云:“一作《凤笙篇送别》”。 王琦注云:“此诗是送一道流应诏入京之作。所谓‘仙人十五爱吹笙’,正实指其人,非泛用古事。所谓‘朝天赴玉京’者,言其入京朝见,非谓其超升飘举。旧注以游仙诗拟之,失其旨矣。”安旗《李白全集编年注释》系此诗于公元741年(开元二十九年),并谓:“此送一道流应诏(当为应玉真公主之邀)入京之作,其人当为元丹丘,其时约在本年岁末。”此说大致可从。此诗对仗工整,平仄合律,天然自成而又缠绵悱恻。 创作背景 李白的这首诗是在他追求道教的至高境界途中,为友人写的一首送别诗,既道出了对友人的别离之前,也暗示自己对道教的最高境界的追求,最后一句更点出,那个吹笙的王子晋一遇到道教神仙就一去不复返了,说明了道教文化的高深莫测。 什么是《鳖吹笙》?银河吹笙原文: 怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。 银河吹笙翻译及注释 翻译 满怀心中的惆怅望着冷漠的银河,独自吹笙,有话能跟谁说。楼院寒冷阵阵西风吹过,渐渐显现黎明的天色。回想起昔曰的欢会依旧 似火,只可惜已成旧事花残叶落。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌。月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔。不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐。 注释 1玉笙(shēng):笙之美称,或笙之以玉为饰者。玉箫、玉琴、玉笛之称同此。刘孝威《奉和简文帝太子应令》诗:「园绮随金辂,浮丘待玉笙。」2平明:拂晓。3重衾(qīn):两层衾被,藉以喻男女欢会。幽梦:隐约不明之梦境。杜牧《即事》:「春愁兀兀成幽梦,又被流莺唤醒来。」4别树:树的斜枝。羁雌(jīci):失偶之雌鸟。枚乘《七发》:「暮则羁雌迷鸟宿焉。」谢灵运《晚出西射堂》:「羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林。」刘良注:「羁雌,无偶也。」5月榭(xie):观月之台榭。沈约《郊居赋》:「风台累翼,月榭重檑。」榭:台上的屋子。6浪:犹随意,轻率、草率。张籍《赠王秘书》:「不曾浪出谒公侯,唯向花间水畔游。」缑(gōu)山意:指入道修仙。缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南。刘向《列仙传·王子乔》:王子乔者,周灵王太子晋,好吹笙,道士浮丘公接以上嵩山成仙。三十余年后,乘白鹤于山头,举手谢时人,数日乃去。李白《凤笙篇》:「绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。」 [2] [3] [4] 7湘瑟(se):湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情。屈原《楚辞·远游》:「使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。」注:「湘灵,舜妃,溺于湘水,为湘夫人。」此典原是说让传说中的湘水之神弹奏瑟,后借喻为美妙动人的艺术作品或高雅的艺术境界, 唐诗 中又用以表现悲思。秦箫:杜甫《郑驸马池台喜遇郑广文同饮》: 「重对秦箫发,俱过阮宅来。」传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫。箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭。穆公的女儿弄玉爱上了箫只。穆公便把女儿嫁给了他。箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰。穆公为他们修建凤台。箫只夫妇居台上数年不下。后一道跨凤,双双飞去。 银河吹笙赏析  诗题取第一句中的四个字,是李商隐诗中公认较为难懂的作品之一。诗歌看去内容散乱,解构松散,难以建立联系,然而若把握了诗人心理的变化,诗的脉络就不难发现。  这首诗打破时间与空间的顺序和逻辑联系,凭借心里直觉反映内心的微妙变化,跳跃性极强,但也显得晦涩难懂。李商隐的著名诗作《锦瑟》和《无题》(飒飒东风细雨来)都采用了这种方式进行结构,章法手法上都与《银河吹笙》相似。因此在解读上也十分相似。  首联写吹笙的环境,用暗示的手法,烘托凄凉景象。诗人在平明十分,徘徊在微冷的院落之中,满腹愁绪地遥望着银河,靠吹笙向上天传达自己的诉求。「怅」、「寒」、「冷」三字虽描写的是环境,却渲染了冷寂的氛围,暗示诗人内心的凄然。「银河」意象出现,诗人用以与自己的处境对比,暗示自己的处境尚且不如一年才能见一面的牛郎织女。诗人触景生情,使心境与环境融为一体,互相证明,互相沟通,流露出诗人内心的悲伤。  颔联记述了诗人吹笙的内容。「重衾幽梦」指夫妻生活美好和谐,犹如梦幻。李商隐虽仕途坎坷,却遇到了一位对他不离不弃的妻子,李商隐对她尊重、怜爱有加。然而妻子早亡,诗人悲恸欲绝。因此诗人在这里只能在回忆中回想当时种种过往,沉浸在梦幻的幸福与温馨中。但是诗人的美梦却被中断,现实无情地敲醒了诗人,美梦幻灭的诗人更为痛苦。他感觉自己就像窗外孤苦伶仃、通宵惊啼的雌鸟一般。李商隐始终处于幻想和现实之间,被梦想破灭的痛苦折磨著,内心失落而孤独。  颈联写眼前景物,虚实结合,全写景而落于情。诗人看到曾与妻子游赏的地方,不禁幻想当时的情景。月光温润如玉,像一片轻纱一样笼罩着台榭边的繁花,此时这些迷人的小花,应该在春雨的滋润下花繁叶茂了。然而就在此时,现实击败了梦魇,一阵寒风透过窗外,屋内红烛摇曳不定。透过布帘望向窗外,一片萧瑟,青霜带寒,凄凉至极。两句一扬一抑,先写夫妻间形影相随的温馨场景,进而寒风刺骨,将诗人从梦幻中拉回现实。他猛然惊醒,才念及斯人已去,空留断壁颓垣。在大起大落的对比中,传达诗人内心极大的思念与痛苦,虚实相映,不见斧凿,是真情流露。  尾联抒发诗人的梦想与执著。夜半时分,他像王子晋一样吹笙,不过是效仿湘灵,借音乐抒发内心矢志不渝的痴情,并不是要升仙。诗人连用两个典故。上句「缑山」取典汉刘向《列仙传》,该故事讲王子晋好吹笙,最终在缑山成仙。下旬「湘瑟」取典干钱起《省试湘灵鼓瑟》,诗题由《楚辞》中「使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷」中摘出。湘灵是舜的两个妃子:娥皇、女英在洞庭湖溺水死后成为湘水女神。两个典故的运用,表明了自己对爱情的执著纯真,感人肺腑。  此诗安排巧妙,看似散乱而实则严密。同时敢于打破常规,体现了诗人意识的流动和情绪的微妙变化。诗人多用对比手法,乐景哀景交替出现,渲染诗歌悲伤氛围,极其动人。 银河吹笙创作背景  此诗约作于大和三年(829)秋,诗人下玉阳赴天平幕前夕。此诗是诗人听到女冠(女道士)吹笙所作,想到了以前学仙与女冠交往的旧情。但是李商隐与王夫人感情真挚,伉俪情深,认识到自己不应牵惹旧情,写此诗更是流露出诗人对亡妻的执著与痴情。 诗词作品: 银河吹笙 诗词作者: 唐代 李商隐 诗词归类: 追忆、爱情、怀念 李白《凤吹笙曲》诗词赏析这是河南坠子,《挂王八》,崔银娣非常经典的一段!这个戏曲可谓是特别魔性了,乍一听你以为自己听错了,再仔细一听说的就是王八在弹琴,那个鳖吹笙;最近这个曲子又开始在抖音,快手火起来了,各大网红争先恐后的跟着配音,场面引起一顿舒适。这是一个系列,还有挂黄瓜,我第一次知道挂王八就是因为看了一个视频觉得特别好玩,看了下评论说是挂黄瓜,出于好奇心就去百度了一下,然后又出来一个挂王八,抱着试试的态度听了一下,就再也停不下来了,真的是太魔性了;看到这个提问,就迫不及待的想要回答这个问题,哈哈;目前这个戏曲很多明星都在唱,如果真的感兴趣,可以去了解下,真的会有惊喜的,我基本上都听完了,如果找不到还可以来问我,随时欢迎;   凤吹笙曲  唐代:李白  仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。  始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。  玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。  欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。  此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。  重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。  绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。  莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。   译文  仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。  也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。  玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。  绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。  此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。  不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。  绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。  你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢!   注释  仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋  炼气,通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。玉京,道家所谓天庭。”此代指唐之京都长安。二句所谓:开始闻说你在蒙山炼气功、服丹液,现如今在你又说要朝赴长安。  凤笙:喻指所送之人元丹丘。  讵堪闻:犹岂可闻或不可闻的意思。  此地:此指送别之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分别。  重吟真曲和清吹:重吟,谓再行吟唱或歌吟。清吹,此指清越的管乐,如笙、笛、萧之类。  绿云,《汉语大词典》一解:“绿色的云彩。多形容缭绕仙人之瑞云。紫气,星名,即紫气星,又名景星。追随木星在东方青龙位处,为祥瑞吉庆之星,故有“紫气东来”之美号。函关,即函谷关。故址在今河南灵宝县南。   赏析  这是李白写给元丹丘的一首送别诗。《乐府诗集·清商曲辞》作《凤吹笙曲》。《全唐诗》题云:“一作《凤笙篇送别》”。王琦注云:“此诗是送一道流应诏入京之作。所谓‘仙人十五爱吹笙’,正实指其人,非泛用古事。所谓‘朝天赴玉京’者,言其入京朝见,非谓其超升飘举。旧注以游仙诗拟之,失其旨矣。”安旗《李白全集编年注释》系此诗于公元741年(开元二十九年),并谓:“此送一道流应诏(当为应玉真公主之邀)入京之作,其人当为元丹丘,其时约在本年岁末。”此说大致可从。此诗对仗工整,平仄合律,天然自成而又缠绵悱恻。

本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:https://54sh.com/middle/55733.html

() 0
上一篇 12-02
下一篇 12-02

相关推荐