本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:http://54sh.com/overseas/6760.html
CARL :(老式德语)”农人”同CHARLES。大部份的人认为CARL是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对CARL印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。 CARY:Carey(威尔斯)“来...
CARL :(老式德语)”农人”同CHARLES。大部份的人认为CARL是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对CARL印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。 CARY:Carey(威尔斯)“来自城堡的“,(同Kerry)人们认为Cary是个适合**明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。 CASPAR:人们对Caspar有两种印象。友善,害羞乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经里Caspar一样 CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。CHARLES不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。 CHENEY:采尼,法语意为『橡树林的人』。 CHRIS为CHRISTIAN,CHRISTOPHER的简写。CHRIS给人的印象是外表清爽,标致的美国男孩,聪明,可爱又有趣。 COLIN :(爱尔兰迦略克)“孩子“的意思;同NICHOLAS人们将COLIN描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。 COSMO :希腊字,意为『宇宙』或者『秩序井然』。此名常见于苏格兰人。韩国留学中改名字可以么?以前都是按照每个中文字对应的韩语去直译的,如:李--이森--삼宇--우但近几年去韩国留学一般不叫直译的名字,也可按照上面直译的名字来给韩国人介绍也可按照中文的读音直接写成韩语,这样介绍自己名字的留学生是越来越多,韩国也比较认可。城市的叫法也是,以前北京韩语应该是북경, 但是现在韩国人都说베이징。所以名字也可以写韩语是:李--리森--썬宇--위怎么取英文名字要改还是现在改吧 不然等你学业结束再改的话,你在韩国的所有资料和毕业证什么的 都需要重新修改,这样更麻烦! 不过 现在改也很麻烦,名字不同,那么所有涉及出国资料上的名字 也都要重新弄下,不过 你可以去相关部门问下,也许可以给你开个证明什么的,让所有手续简单化。韩国留学可以改名字吗从自己的中文名里面,找相似发音的英文名。方法一:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。方法二:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。方法三:直接选取单个英文字母作为专属自己的英文名。方法四:间接选取英文单词,融合自己的特征起英文名。方法五:提取名字中单个字加中文拼音取名。方法六:根据名字的寓意取名。一站式出国留学攻略 /wwwoffercomingcom王源用韩文怎么写? 各位大神给答案韩国留学可以改名字的,但是必须由本人向户口登记机关申请变更登记。可以由需要更改名字的本人向户口所在地派出所提出申请,并把需要改名的理由写充分,到当地派出所户籍室办理,户口登记机关认为有必要的时候,可以向申请人索取有关变更或者更正的证明。以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:王--왕源--원但是现在去韩国留学一般不是这么写了,当然你也可以按照上面的来给韩国人介绍你的名字,也可以按照中文的读音直接写成韩语,这样的介绍自己名字的留学生是越来越多了,韩国也是认可的。还有城市也是一样的,以前的话北京韩语应该是북경,但是现在韩国人都说베이징。所以你的名字也可以写韩语是:以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:王--왕源--웬
想到美国留学没钱怎么办
上一篇
10-29
澳洲硕士留学怎么申请
下一篇
10-29