本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:http://54sh.com/overseas/2765.html
冰岛语是属于原来的东欧语系的,现在叫欧洲语言系但是现在不一定有,北外的网站上冰岛语的介绍那一栏是打不开的我觉得你应该打个电话问问他们系办公室,看他们是否有招生,如何招生,怎么报考这样在网上问,能获取真正有用信息的可能性太小了还有,或者你登陆...
冰岛语是属于原来的东欧语系的,现在叫欧洲语言系但是现在不一定有,北外的网站上冰岛语的介绍那一栏是打不开的我觉得你应该打个电话问问他们系办公室,看他们是否有招生,如何招生,怎么报考这样在网上问,能获取真正有用信息的可能性太小了还有,或者你登陆北外的网站,上他们校内的bbs问问欧洲语言系的在读生.(114--查找北外总机--转欧洲语言系办公室)在北京外国语大学就读是一种怎样的感觉? 汉语无疑对外国人很难,但客观的说它也许还不是世界上最难的语言比如说阿拉伯语,希腊语,俄语,德语 世界上最难的语言之一,汉语,许多人是这样认为的,尤其是对汉语不了解的外国人汉语是三位一体的语言,音形意合而为一,和其他语言不同的是除了表“音”,同时还体“形”,会“意”。最大的难点就在于音形意的结合。很多时候我们看见一个字,知道意思,但是不会读,所以出现很多白字先生;也有的是会读,也知道意思,但就是不会写;还有就是经常会忘记一个常用字怎么写。相信大家都有体会,反正我本人深有体会,我从上中学开始就喜欢读不同的书,一直到大学快毕业,电脑出现后才读的少些,我相信自己比一般人看的书都要多。即使使者样,我也会碰到不会读的字,不会写的就更多了。尤其是我在国外呆了多年之后,提笔忘字的现象常常出现。但汉语最神奇的一点就是不会读也不会写的字,但意思很少有不知道的。 但与此同时,再和欧洲人交往的过程中,我也体会到了汉语,我也体会到了汉语是世界上最简单的语言。汉语的常用字一般就两倒三千个左右,我有一个习惯,就是无论在什么地方,包括在国外的7年,汉语词典从不离身,就是大家最长用的那本小字典。我看书的时候遇到不知道读音的字,一般都会查字典,这么多年,几乎没有碰到过这本从小学开始用的字典有查不到的字。相信学外语的人都碰到过这种情况,拿译本巨大的词典,可查不到的单词比比皆是。 前一段时间我教一个外国人学汉语,他的学习速度之快,令我大为惊讶。几堂课之后他就能简单的说一些,他之前已经学习了汉语拼音。我认识到汉语既是世界上最难学的语言,也是最容易掌握的语言。我一直认为学外语最终要得就是说,因为绝大多数情况下我们用的是“说”。所以我教外国人汉语是从说开始的,我从他最长用,最想说的话开始。我说,然后他自己用拼音记下读音,他的进步让人难以置信得快。他说汉语几乎没有语法,只要他常用的句子,词汇知道了,他也就会说汉语了。 我还认识一个女孩,她在大学开始学汉语一年后她就开始给中国人做翻译了,学习两年的时候我看到她工作,她从说到写,都已经有不错的水平了。 下面是我读到过的一篇文章,也与大家共享: 汉语是最了不起的语言(acoolair ) 记得的本人都中学的时候,语文课本上堂而晃之地写著:「走拼音化 道路是汉语的必然趋势。」其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。现在回想起来真可笑。随著计算机技术的发展,汉字的键盘输入速递已远远超过英文,而且还在虽这技术进步而不断快速提高。可英文呢?滞步不前了吧。 现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语「不精确」而搞不好研究的。中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸。所有的英文科技文献都可以翻译成汉语。汉语文献影响力正随著国力的增强而在世界范围内增强。下面举个最简单的例子来显示英文的笨拙:本人曾问系里的几个教授「长方体」如何用英文讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来连问几个本地的研究生,结果他们也不知道。著实令我大吃一惊!现在我要问读者:您知道么?反正不是Cube,Rectangular。后来,我倒是真的在字典里找到了该词,可现在又忘了,原因是它太生辟。感叹, 英文真是笨人的语言,试图给天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!词汇如「光幻觉」、「四环素」、「变阻器」、「碳酸钙」、「高血压」、「肾结石」、「七边形」、「五面体」都只有专业人士才会。根本不可能像汉语那样触类旁通,不信?去亲自问问母语是英文的人好了。英文是发散的。搞的一些基本概念如「长方体」也只有专家才会讲! 怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,一般人连他们的基本术语如「酒精绵球」「血压计」都不会讲。生活在英文世界真是对无知无奈!可悲可怜!英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如把英文的a、b、c、d、e换成1、2、3、4、5,并没有甚么原则上的区别。按上边的对应,如一开始就把cab写成312没有甚么原则上的区别。用一样的读音,又有甚么不可以? 汉语就不同了,是二维的(纸面上的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得到的信息快?国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉字。就凭这2000个字,大 家可以读书、看报、搞科研。可在英文世界里,没有20000个字别想读报,没有30000个字别想把《时代》周刊读顺,大学毕业10年后的职业人士一般都懂80000字。新事物的涌现,总伴随者英文新词,例如火箭(ROCKET),计算机(COMPUTER)等,可汉语则无须,不就是用「火」驱动的「箭」么,会「计算」的「机」么!可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是「太长」了。如火箭将成为「FIRE-DRIVEN-ARROW」,计算机将成为「COMPUTAIONAL-MACHINE」等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。 目前,英文词汇已突破40万,预计下世纪中叶,将突破100万大关。而汉语则相对稳定,现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了。学GRE的时候,注意到很多韦氏字典收录的词汇竟是本事件初的新词,如「Gargantuan」取自拉伯雷的小说。这也不奇怪,毕竟英文400年前才统一了拼写。 为汉语辩护!呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实: (1)联合国6种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语; (2)汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实; (3)计算机语音输入最具有希望的是汉语; (4)汉语是稳定的是收敛的,英文是不稳定的是发散的; (5)汉语是二维信息是生动的是高效的,英文是一维信息是密码型的是枯燥低效的。 (6)在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都能干的。如阅读《荆棘鸟》中用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比,一般英美人也只能囫囵吞枣而已;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大名著而感到惊奇? (7)当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,Sofar,英文世界的文明史远比汉语世界的文明史短。英文是先进文明的语言是没有根据的。为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人热情与信心而欢呼! 为汉语辩护!呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人热情与信心而欢呼去冰岛自由行需要准备什么?嘿嘿嘿北外西语本科生来抢答一波!看到大家生活上都已经说了很多那我来重点说说学习好了。首先,北外的外事活动是相当丰富的。你见到的外国***可能比你见到的校内领导还要多。比如就在最近,冰岛教育、科技与文化部部长利利娅•阿尔弗雷兹多蒂尔就来我校参观啦!我还有同学负责接待表演!(这里为了保护同学隐私就不放集体大合照啦!不过小伙伴想要了解更多的话可以直接登录我校官网)当然啦,在和外国政要亦或者外国小伙伴的交流中,你的口语能力肯定会得到很大提高的!其次,就是北外的本科教育计划。其他院系我不知道,至少西语还是非常累人的。我们大一的时候周一到周五每天都是精读早课,再加上一个7:30的早读,早上起床时间基本和高中保持一致。而且大一的时候是强制要求每个单元的课文都要背下来的,老师会检查(所以周末的时候走廊一般都被背书的姑娘们占据哈哈哈哈哈)。再加上西语变位复杂,每个单词六个人称,每个人称都有对应时态的变位。包括现在时6个、过去时6个、虚拟式(含命令式)8个、过去未完成时6个,一共是26个。当时大一萌新的我们当然是逃不掉变位练习的。而你要记住这才仅仅只是其中一科的作业(虽然也是最重要的一科)。所以作业量还是略大的。贴心的附上一张‘学习’这个单词的全部变位,学习爱我我爱学习哈哈哈哈。到了大二,大二专业课课业会轻松一点点,只有周一到周四,但是课文是在变长变难的。所以本质上来说并没有减负,因为你课下花的时间变多了。再加上这个时候你要开始双学位和方向课的学习,有的时候社团还有事,你基本上除了放寒暑假是没有自己的时间的。别人是996,你是007(还不给钱)。这个时候的学习生活约等于高中。说了这么多,我也该去肝论文了。希望回答对你有帮助(一个来自北外学生的疲惫微笑)。如果要参加冰川徒步或者岩洞之类的探险项目,必须要准备一顶轻便的帽子这样头盔才可以带在帽子外面。手套最好带一双露指手套,这样想用手机拍照的时候就可以更方便啦!冬季冰岛平均温度较低,会加快电子产品的耗电量,所以最好准备一个充电宝,随时保持电量可以放心拍照。
海外留学口语怎么考
上一篇
10-26
新加坡公派留学会自费吗
下一篇
10-26