本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:http://54sh.com/overseas/16019.html
我发表英文文章的个人经验(1)多看专业核心外文期刊的相关文章,向别人学习相关的写作,包括单词、语句,甚至是段落和文章结构。比如老外写的前言部分,往往都进行了综合归纳,如果我们看到这样的文章,一定要多多拜读。(2)注意文章的逻辑性,打算投往高...
我发表英文文章的个人经验(1)多看专业核心外文期刊的相关文章,向别人学习相关的写作,包括单词、语句,甚至是段落和文章结构。比如老外写的前言部分,往往都进行了综合归纳,如果我们看到这样的文章,一定要多多拜读。(2)注意文章的逻辑性,打算投往高级别的国际期刊更是如此。一些国外编辑和审稿人对中国人写的文章存在一种怀疑的态度,因此我们自身的文章必须具有足够的事实证据,推理严密,只有这样才能够“打动”编辑和审稿人的心。(4)写文章一定要有自己的新观点或者新的idea,不能是大量实验数据的堆砌。老外一般喜欢对数据进行深入分析。记住文章是交流学术思想的,不是交流实验工作量的。(5)注意英语语言。这不可能在一夜之间有质的飞越,但是平时多积累是绝对有益处的,当然如果请国外的朋友或者在国外留学多年的朋友帮着修改语言,那是最好不过的了。(6)其他需要注意的小地方:A:严格遵循“作者须知”的规定,尊重拟投稿期刊所惯用的论文结构,特别注意图表的位置(一些期刊要求图表在文中,一些则要求图表放在文字部分之后),投稿的份数要足够,重视稿件给编辑和审稿人的“第一印象”。B:核对通讯作者详细的通信地址、E-mail地址、电话号码、传真号码等。C:务必遵照期刊的要求将稿件投寄给指定的收稿人或收稿单位(期刊的编辑部、编委会、主编、执行编委或助理编辑)。D:与编辑部联系的所有信件(包括磁盘、打印稿或复印件等),都应标注联系作者的姓名。本人在英国留学,要毕业了,导师让我们写毕业论文,该怎么办啊!!!作为一名留学生辅导老师,我非常理解留学生在写作论文时可能遇到的语言问题。在撰写论文时,正确的语言使用可以为您获得更高的分数,并且还可以让您的作品更加清晰易懂,使您的思想更加清晰。以下是英国留学生需要注意的一些语言问题:1 词汇选择在撰写论文时,要使用正确的词汇。使用晦涩难懂的单词可能会使您的论文难以理解,而使用不当的词汇则可能会使您的论文带有错误的含义。避免使用不正确的同义词,一定要对您使用的单词进行检查,确保它们准确地表达您所想表达的意思。2 文法错误文法错误可能会导致您的论文难以理解。在写作过程中,一定要注意使用正确的动词时态和语态,并确保您的主语和谓语相互匹配。3 拼写错误拼写错误是可以避免的。务必在撰写文章时仔细检查您的拼写,并使用拼写检查程序。如果您不确定拼写或使用不熟悉的单词,就要查阅字典。4 标点符号标点符号是使文章更易读的关键方法。然而,它们的错误使用也可能会减低您的分数。重点关注句子的间断和逗号的使用。如果您有任何疑问,请咨询您的导师或咨询专业的写作中心。5 学术语言学术论文涉及到专门的术语和惯用语。因此,正确使用学术语言非常重要。在写作中,尽量避免非正式语言,而使用学术化的语言,以使文章显得更加专业和可靠。同时,要在文中正确引用所使用的术语和名言,以防止抄袭和误导。总之,留学生在英国写作论文时的语言问题需要引起足够的重视。正确使用英语可以让您的论文获得更高的分数,并且可以让您的思想更加明确表达。记住这些提示,您就能够更加自信和有效地撰写论文。词汇弱、无话可说是我们留学生在进行论文写作时的硬伤问题,而语言表达是否清晰明了则考验的是留学生论文写作的软实力。今天小编为大家整理了帮助大家在论文写作当中可以让论文更加准确简洁的6个tips,希望对大家有用。不要单独使用thisWhen the journalist wrote the report, he wasn’t aware the driver had left the scene of a serious accidentThis has created an unfortunate situation大家看这个句子,你能看出this指的是什么吗?既可以理解为“这个记者不留神”,也可以理解为“司机的逃逸行为”。那么应该如何避免这种歧义呢?答案就是不要单独使用this,而是应该搭配一个所要指代的名词。如果this指的是“记者不留神”,就把this换成“This lack of awareness…”如果this指的是“司机的逃逸行为”,就把this换成“This driver behaviour…”尽可能少使用ie和egI suggest that we pay attention to just one area of interest, ie, pollution看到这个句子,可能我们一般会想到两种不同的理解:I suggest that we pay attention to just one area of interest, this is, pollutionI suggest that we pay attention to just one area of interest, for example, pollution但到底是哪一个呢?其实:ie是拉丁语 id est 的缩写,意为that is(即)eg 是拉丁语exempli gratia 的缩写,意为for example(例)既然容易让人误解,那在写作中就尽量不使用,而是使用“that is”和“for example”。注意多个短语产生的歧义Dave is working on a project plan He will mail it to you to proofread by April 1st看这个句子,4月1号那天到底是谁要去干什么呢?既可以理解为Dave把项目书发给you,也可以理解为you来校订项目计划书。如果是第一个意思,可以写成:Dave is working on a project plan, which he will mail you Please proofread it by April 1st如果是第二个意思,可以写成:Dave is working on a project planHe will mail it to you by April 1st so that you can proofread it不要混淆代词的单复数为了表达的更清晰,确保they, their, our指代的是复数的东西,如果不是的话最好重写句子。错误表达:There is a guidebook at each guest’s table They include the itinerary(行程)They指代的是什么呢?这个they的使用就是混淆了代词的数。正确的表达:There is a guidebook at each guest’s table The guidebook includes the itineraryThere is a guidebook, which includes the itinerary, at each guest’s table避免弱逻辑的陈述你的句子要支撑起你文章的论点,它们应当是简洁和逻辑严密的,不要写一个被普遍接受的、不需要争辩的观点。例如,不要写:The glaciers are melting more rapidly than ever recorded相反,你可以这样写:The glaciers are melting more rapidly than ever due to human activity这个句子陈述了一个论点,加上支撑的观点会使你的论证更加严密。避免教条的语气教条的主张是指那些以一种自负的方式陈述你的观点的主张。例如:While business models will ultimately drive the sustainability of a program, the curricular objectives must be what drives the program experience这个句子中使用了“must”这个词,给人一种命令的感觉,这就是教条的语气,写作中应当避免这样的语气。应该这样写:While business models will ultimately drive the sustainability of a program, the curricular objectives should be what drives the program experience上面句子中的“must”换成了“should”,命令教条式的语气就变成了建议的语气,这样就会好很多。想了解更多,有不明白的地方都可以call我哦~
墨尔本留学好拿身份吗
上一篇
11-04
留学英国今年情况怎么样
下一篇
11-04