本文来自gonglue投稿,不代表升华网立场,如若转载,请注明出处:http://54sh.com/overseas/15173.html
我就学信网翻译事宜说一说,学信网的要求里有提到需要有资质的翻译机构进行文件翻译工作。学信网,全称“中国高等教育学生信息网”,是全国高等学校学生信息咨询与就业指导中心主办的官方网站;近些年出国留学的人数与日俱增,想要出国的同学们可能对成绩单、...
我就学信网翻译事宜说一说,学信网的要求里有提到需要有资质的翻译机构进行文件翻译工作。学信网,全称“中国高等教育学生信息网”,是全国高等学校学生信息咨询与就业指导中心主办的官方网站;近些年出国留学的人数与日俱增,想要出国的同学们可能对成绩单、学位学历证的认证有或多或少的了解,境外的大部分院校都是要求申请者提供成绩单原件及有效的翻译认证件的,美、加的众多大学就要求对成绩单做WES认证。做WES认证之前需要先在学信网上传自己的有效信息,上传学信网的电子附件包括:中英文成绩单、身份证正反面、已经毕业的同学就附上毕业证书,在读的同学就附在读证明。所有上传的文件证书中的印章必须清晰完整,成绩单必须加盖学校教务部门的印章(若所在的学校不提供英文版成绩单,可自行委托翻译服务机构出具成绩单英文翻译件,须加盖该机构翻译专用章)。成绩单翻译件一般用于申请国外院校,由于国外院校对中国的学校并不了解,对学生更是一无所知,成绩单作为学校出具的权威性量化文件,可从中看出该生以往的学习成果及以后的学术擅长方向;是衡量学生是否有资格获得留学资格的最重要条件之一,为了保证成绩单的权威性,一般都要求加盖学校教务处印章,翻译件则要求加盖翻译公司中英文公章和翻译专用章。因为如果单单认证中文原文成绩单,境外高校是不会承认的,所以学信网推出了认证英文成绩单的服务。国内院校众多,并不是所有的学校都会出具成绩单的英文版,这是正常现象。学生可以询问学校,如果不提供英文版成绩单是否有英文翻译模板供学生参考,如果学校对于英文版成绩单没有说明,就需要学生咨询教务处人员是否可以为成绩单翻译件加盖学校教务处印章(一般都可以)。如何取得英文成绩单?最简便的方式是直接由自己所在院校提供,可以咨询教务处或档案室英文成绩单办理流程,英文成绩单需要加盖学校教务处或档案室鲜章。如果校方不提供成绩单翻译服务可以寻求正规翻译公司,正规的有资质的翻译公司可以严格遵循成绩单原件排版,不会出现错译漏译现象,加盖翻译公司翻译专用章的成绩单被学信网、使领馆、国外院校、WES等机构认可。为什么要选择专业翻译公司进行翻译?正规翻译公司聘有专职的译员老师,有丰富的翻译经验可以准确高效的对成绩单、学位学历证书等留学文件进行翻译,并且根据客户需要加盖公司中英文公章、翻译专业用章。英属联邦制国家则会要求提供译员的译者声明和个人信息(包括译员签名、所在机构的地址、****、翻译日期等信息)。正规翻译公司的公司名称和经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,其他“教育服务”“科技”“文化”“咨询”等类型的公司虽然也有翻译业务,但其主营业务并非是提供翻译服务。正规的翻译公司拥有固定的办公场所和全职的译员团队,如果有其他类型的复杂翻译需要沟通时可以当面协商解决。正规的翻译公司有自己科学的质量控制体系:接稿-分派译员-翻译-初次校对-二次翻译-排版-最终审校-交稿。对于成绩单、学位学历证书等审核要求较为严苛的文件,可最大程度保证其翻译质量。我想申请出国留学,需要提供成绩单,但是本科学校没有英文成绩单,翻译的时候我应该注意哪些问题呢?毕业证书(diploma),亦称“文凭”。是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。高等学校的毕业证书由国家教育委员会统一制发。学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。毕业证学位证为什么要翻译?1、中国高校学生完成国内本科阶段学习后,申请国外研究生时,应国外高校要求出具申请人在国内的最高学历毕业证书和学位证书,并附英文版翻译件。2、中国公民申请人才移民时,向目的国签证中心出具自己的最高学历证书,并提交与之对应的翻译件。3、国外留学生回国求职、落户、创业等,应国内相关管理机关要求,出具个人国外所获最高学历证书,并提供经正规翻译机构出具的中文翻译件,以便于审核学位证书真伪,入档。4、外籍人员办理中国工作签证,需要中国使领馆提交申请人最高学历证书原件、翻译件、公证文件。5、外籍人员在国内办理入职,需要向用人单位提交自己的国外学历证书及中文翻译件。毕业证学位证翻译件有哪些特点:1、毕业证学位证作为证明学生学术成就的官方证明凭证,翻译过程中必须保证内容与原件完全一致,不允许出现错译漏译。2、毕业证学位证翻译件作为个人学术成就的证明文件,应严格按照提交单位的要求,提交符合官方文件要求的翻译件,一般不允许自己翻译,必须由有资质的正规翻译机构进行翻译。3、如果毕业证和学位证翻译件由学生就读的高校提供,则翻译件上应该加盖教务处或档案室鲜章,方才有效。毕业证学位证找谁翻译?1、国内部分高校提供毕业证和学位证英文模板,学生可以依据学校官方模板自行翻译,然后到教务处审核盖章。受限于高校,学生毕业年限不同,这种方式对于在校生比较友好。2、国内学生申请国外高校,可以寻求有资质的正规翻译公司帮助,提供目的国官方语言的翻译件,翻译公司可以根据消费者要求出具不同类型的翻译件,包括纯文字版、中英文对照版、高度还原版,翻译完成后还可以附带译员译者声明和译员的个人信息,并加盖翻译公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。3、国外高校的学位证书,由于是外文表述,在国内使用时,必须交由有资质的正规翻译公司翻译成中文,提交文件翻译件还应附翻译公司的资质证明,即工商营业执照副本复印件。1847年一个未满19岁的广东青年在黄埔港登上了一艘名叫“亨特利思”号运茶船远渡重洋,踏上了去美国求学的路程。八年之后的1854年,他从耶鲁大学毕业,成为中国近代史上第一个留学生。容闳开创了中国留学生的多个“第一”,中国第一批洋学堂学生、第一位自主选择的留学生、第一位勤工俭学的留学生、第一位完成学业的留学生、第一位公派留学倡导人。1854年冬,容闳归国。他不仅带回了一张耶鲁大学的毕业文凭,而且还带回了一个梦想——一个日后影响了几代中国青年命运和整个中国历史进程的梦想。“在大学的最后一年,”容闳晚年时回忆说,“我已经初步想好了我将做什么。我坚信下一代的中国青年应当能有机会受到我所受到过的教育,而通过西方的教育,中国或许可以再生,变得文明而强大。这一目标的实现已经为我一生事业的雄心之所在。”正是带着这个梦想,容闳回到了阔别多年的充满了战乱、贫穷、愚昧的祖国。为了这个梦想的实现,他奋斗了整整一生。这使他不但成为中国近代史上第一位留学生,而且成为中国近代留学事业的真正开创者。在今天的中国,已经很少有人知道容闳了。在这一百多年之中,中国人记住了许许多多显赫一时的权贵,记住了许许多多战功卓著的将军,记住了许许多多的翻覆天地的革命家,却少有人记住这位默默为中国留学事业开创道路的先驱人物。然而,纵观历史,容闳一生的作为对日后中国社会变化的影响之深远,是中国近代史上只有少数几个人能够真正相比的。容闳,可以说是中国的哥伦布,他不但“发现”了美洲,使中国人第一次能以既不是傲慢无知也不是自卑恐惧的心态来看“中央帝国”之外的世界;而且,他还为中国人的精神世界找到了一片“新大陆”,使他们终于有可能在中国文化传统之外看到另一种人类思想的闪光。容闳所倡导的留学教育影响了一代又一代的中国青年,而这一代代青年又深深地影响了中国历史的进程。从容闳赴美算起距今已经过去了173年,百年间可以说山河巨变,今日之中国已不再是过去的愚昧落后的旧中国,经济总量已经跃居全球第二,中国的留学生分布在全球40余个国家,尤其是在美国,中国留学生更是创下了美国留学生人数最多的记录,最新的数据显示,中国在美留学生人数高达723277人。今天的学子们怀着接受不同的教育方式、体验前沿的学术氛围、培养全新的思维方式、更深刻的了解世界的复杂等对美好未来的憧憬走出国门,用自己的亲身经历感受这多姿多彩的世界。中国的学子在申请英语系国家的院校时,需要提交自己国内的成绩单中英文版本,网申时,则要根据学校网站要求,提交中文和英文的官方成绩单扫描件。由于国内的一部分大学不提供英文版成绩单,这就需要学生根据自己原有的成绩单准备翻译件,而且英文版成绩单必须由有资质的正规翻译机构进行翻译,不允许私人翻译(个人必须拥有英语专业八级证书),比如WES成绩认证。什么是官方成绩单?电子版的官方成绩单,指被学校认可,加盖学校教务处或档案室印章的成绩单扫描件。纸质版的官方成绩单,指被学校认可,加盖学校教务处或档案室印章的纸质版成绩单,由信封密封,封口处加盖公章。出国留学申请对于成绩单的要求1、必须要中英文成绩单原件和扫描件,部分学校可能会要求邮寄成绩单原件。2、成绩单原件建议办理10份左右(若教务处办理成绩单有限额,可询问复印成绩单教务处能否加盖公章)3、扫描好电子版后,需使用学校信封密封并加盖夹缝章。4、出国留学成绩单的形式与办理方式因学校而异,一般包含:(1)学校名称、校徽(2)学生姓名、性别、出生日期和申请人照片(3)学生就读专业、学号、入学时间、毕业时间、毕业后授予的学位(4)学生各学期所修课程(名称、必修、选修)、学时或学分、所获成绩(5)一般成绩单背面或单独一页会标注成绩单中英文缩写说明,例如必修、选修、公共选修、专业选修等。GPA计算规则说明(应该以自己申请学校规定的换算公式换算大学成绩的GPA点数)有资质的正规成绩单翻译公司有哪些特点:首先,正规的翻译公司的资质是国家工商总局颁发工商营业执照是授予的,翻译公司的工商营业执照经营范围包含“翻译服务”字样,英文公司名称包含“TRANSLATION”字样,以翻译服务为公司主营业务的翻译机构公司名称中包含“翻译服务”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称的翻译公司都不属于正规的翻译公司。正规翻译公司的成绩单翻译件,翻译准确,不会出现错译漏译现象,专业的排版人员会对成绩单进行专业排版,保证与原件的格式一致,涉及学校徽章和教务处印章等关键信息的,一般会截图予以保留,并附翻译说明。正规的翻译公司,翻译完成后会加盖公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖翻译公司印章的成绩单翻译件,是翻译公司对翻译件负责的体现,具有一定的权威性,被各国政府学校等单位认可。
哲学怎么讲要保留学籍
上一篇
11-04
留学行李瑞士签证怎么办
下一篇
11-04